查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一连串的巨大失望用英语怎么说?
一连串的巨大失望
...a series of monumental disappointments.
相关词汇
series
of
monumental
disappointments
series
n. 系列,连续,串联,(广播或电视上题材或角色相同的)系列节目,级数;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
monumental
adj. 不朽的,纪念碑的,非常的;
disappointments
n. 失望( disappointment的名词复数 ),使人失望的人(或事物),令人扫兴的人(或事物),令某人失望的是;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One aim of these reforms is effective defence with minimal expenditure.
这些改革的目的之一就是以最低成本实现有效的防御。
I was devastating, if I do say so myself.
如果让我来说的话,我真是棒极了。
Her skin is pale, the texture of fine wax.
她肤色苍白,肤质细腻如蜡。
...a zigzag pattern.
锯齿形状
...a devastating display of galloping and jumping...
令人难忘的骑马飞奔和跳跃表演
The diagnosis was devastating. She had cancer.
诊断结果令人震惊:她得了癌症。
People asked why the candidates spent so much time trashing each other.
人们问为什么候选人花这么多时间互相贬损。
In many respects, Mahan's story is that of the Asian community in microcosm.
从许多方面来说,马汉的经历就是亚裔团体的经历的缩影。
He mimicked her upper-class accent.
他模仿她那上流社会的腔调。
...ways of mitigating the effects of an explosion...
减轻爆炸威力的种种方法
He is having therapy to conquer his phobia.
他在接受治疗以克服自己的恐惧症。
...the energy which seems to underlie all human success.
人类一切成功背后似乎都不可缺少的干劲
She misused her position in the appointment of 26,000 party supporters to government jobs.
她滥用职权,任命了26,000名党羽在政府部门工作。
Old people are particularly vulnerable members of our society.
老年人是社会中尤为明显的弱势群体。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为