查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我视书本为救星。用英语怎么说?
我视书本为救星。
I consider books my salvation.
相关词汇
consider
books
my
salvation
consider
vt.& vi. 考虑,把(某人,某事)看作…,认为(某人,某事)如何,考虑,细想;vt. 考虑,认为,看重,以为;vi. 仔细考虑,深思;
books
n. 书( book的名词复数 ),卷,课本,账簿;v. 预订( book的第三人称单数 ),登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人);
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
salvation
n. 拯救,救助,救星,救世主,解救办法,救济措施,救济品;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She says the programme portrayed her as a 'lady of easy virtue'.
她说这个节目把她刻画成了一个“水性杨花的女人”。
The quota of four tickets per person had been reduced to two.
每人可购买的票的限额已经由四张降至两张。
...orthodox Jews.
正统派的犹太教徒
The bill would force employers to adopt a quota system when recruiting workers.
该法案将迫使雇主在招聘工人时采取限额制度。
...a society where all the old values had been overturned.
摒弃了所有旧价值观的社会
Make sure you understand exactly how to take your medicines before you leave the pharmacy.
在离开药房之前,一定要弄明白自己的药该怎么吃。
In recruiting students to Computer Systems Engineering, the University looks for evidence of all-round ability...
在招收计算机系统工程专业的学生时,这个大学看重的是学生的综合能力。
...the landscape as portrayed by painters such as Claude and Poussin.
克劳德和普桑等画家所描绘的风景
He reached over and retrieved his jacket from the back seat...
他伸手从后座上取回了自己的夹克。
A British Foreign Office minister has made a robust defence of the agreement...
一位英国外交大臣坚决维护这个协议。
...Mike's impressive repertoire of funny stories...
迈克会讲大量有趣故事的非凡才能
Reports of torture and mass executions in Serbia's detention camps have outraged the world's religious leaders.
关于塞尔维亚拘留营里动用酷刑并大肆处决的报道令全世界的宗教领袖义愤填膺。
...the prosecuting attorney.
检察官
...the worsening plight of Third World countries plagued by debts.
受债务困扰的第三世界国家日益加深的苦境
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛