查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这种食物既能充饥又有营养。用英语怎么说?
这种食物既能充饥又有营养。
The food is filling and wholesome.
相关词汇
the
food
is
filling
and
wholesome
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
food
n. 食物,食品,粮食,养料,资料;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
filling
n. 装满,填满,填充物,(糕点内的)馅,(织品的)纬纱;v. 填满(fill的ing形式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wholesome
adj. 有益健康的,健全的,合乎卫生的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shocked by the results of the elections, they now want to challenge the validity of the vote...
选举结果令他们很震惊,他们现在要对选举的可信性提出质疑。
...the system whereby Britons choose their family doctors and the government pays those doctors...
通过这个系统,英国人选择自己的家庭医生,而由政府给那些医生支付薪水
The allegations are serious enough to warrant an investigation...
这些指控很严重,有必要进行一番调查。
Rescuers had to wade across a river to reach them...
救援者必须蹚过一条河才能靠近他们。
A large group of undesirable strangers crashed her party.
一大群不受欢迎的陌生人不请自来,搅了她的聚会。
The announcement caused uproar in the crowd...
公告在人群中引起了骚动。
...a universally accepted point of view...
普遍接受的观点
Mr Abel's doctor has said he is unfit to travel.
埃布尔先生的医生说他不宜出行。
The pit is ventilated by a steel fan.
矿井中用钢制通风机来保持空气流通。
Our policy has been to uphold the law...
拥护法律是我们一贯的方针。
The girl now replies in similar vein.
这个女孩现在以相似的口吻回答。
Since 1804 the country has mostly been ruled by tyrants.
自 1804 年以来,该国大部分时间都处于暴君的统治之下。
It has taken a long time to wade through the 'incredible volume' of evidence...
看完这一大卷“长篇累牍”的证词花费了很长的时间。
Some fog warning signs had been put up with flashing yellow lights.
一些配有黄色闪光灯的大雾警示标志立了起来。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病