查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我定期向几个中意的慈善机构捐款。用英语怎么说?
我定期向几个中意的慈善机构捐款。
I subscribe to a few favourite charities.
相关词汇
subscribe
to
few
favourite
charities
subscribe
vt.& vi. 认捐,捐赠,签署,题词,署名,认购,订阅,订购;
例句
As a Liberal Democrat I
subscribe
to the internationalist approach.
作为自由民主党成员,我支持国际主义路线。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
few
adj. 很少的,很少,(与复数名词和复数动词连用)有些,几乎没有的;pron. 很少,有些(人、事物、地方),(与复数动词连用)少数人,不和…一般多;n. 很少数;
例句
I've known clients of mine go to absurd lengths, just to avoid paying me a
few
pounds...
我知道我的一些客户就为了少付我几英镑,可谓无所不用其极。
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
例句
What is your
favourite
chocolate bar?
你最喜欢哪种巧克力?
charities
n. 慈爱( charity的名词复数 ),救济金,慈善团体,宽厚;
例句
Surely it doesn't matter where
charities
get their money from: what counts is what they do with it...
慈善机构从哪里筹得捐款的确无关紧要:关键是钱是怎么花的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He reckoned he was still fond of her.
他认为自己还喜欢着她。
Both the Americans and the Russians are anxious to avoid conflict in South Asia...
美国人和俄罗斯人都迫切希望避免在南亚发生冲突。
Many people have made it a rule to detoxify once a year...
许多人已经养成了每年进行一次身体排毒的习惯。
Some of you were getting very hot under the collar about Royals.
你们当中有些人对皇室成员非常恼火。
A build-up of strain on a section of the San Andreas Fault has been detected.
已经勘测到圣安德烈亚斯断层的其中一处所承受的拉力在增强。
...a shooting party on Lord Wyville's estate in Yorkshire.
在怀维尔勋爵位于约克郡的庄园里举行的狩猎会
Do you really think it's customary to tip the waiters?...
你真的认为给侍者小费是约定俗成的吗?
Page Mode shows headers, footers, footnotes and page numbers.
页面模式可以显示页眉、页脚、脚注和页码。
The boss covers all bases when he sets up a job.
老板设立一个工作岗位时,需要方方面面都考虑到。
He is unpredictable, weeping one moment, laughing the next.
他喜怒无常,一会儿哭,一会儿笑。
热门汉译英
channel
of
languages
parades
stoking
parents
chalcocite
glucurolactone
Milan
mesoinositol
Iarmature
disbudding
autotune
hematomediastinum
Stein
hords
dispatches
bacterimia
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
transport
offices
ability
it
热门汉译英
翻掘
抗纤维瘤的
外菌根
抗凝血剂
国际截瘫医学会
自治论者
卖主
闹酒
氨基甲烷
煤饼
充足的
酒中的
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
充满喜悦地
嗜酒的
用数字图表表示
大学生
逃命者
抗锯齿
锉削
验定
纸捻
鼠尾草属的植物
会计学
氮尿嘧啶核苷
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
最新汉译英
deducted
roots
lustrous
requests
tangoed
finding
nape
fragile
tranquil
aced
dainty
war
unfriendly
luxury
ceding
tenure
clung
diminish
chisels
decoration
counterfeit
refuel
timeless
amicable
sounder
lovely
warned
retain
fill
最新汉译英
反弹
气象
感恩节快乐
斗殴
阳光明媚的
土地所有的
竞选活动
亚共析钢
幻觉性精神病
尖声唱
某地区的人
有地位的
课程表
脱衣服
油润
适婚的
三十的记号
猜测
用数字图表表示
哑剧演员
中提琴
学习
预防措施
共同导致
允许
高尔夫球
观念
氢化胆硷
使人心旷神怡的
氮尿嘧啶核苷
导杆
无球粒顽辉陨石
双语的
淋菌
抗纤维瘤的
外菌根
一杯或一份酒
膜学
粗酒石
盘存
烯丙醇
猫恐怖
贴着走
贫困的
砸入地面
纤维蛋原白酶
乳菇属
香椿属
欧洲大陆