查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有人摔碎了一个瓶子。用英语怎么说?
有人摔碎了一个瓶子。
Someone smashed a bottle...
相关词汇
someone
smashed
bottle
someone
pron. 某人,有人;n. 某个人;
smashed
adj. 喝醉酒的;v. 打碎,捣烂( smash的过去式和过去分词 ),捣毁,重击,撞毁(车辆);
bottle
n. 瓶子,一瓶(的量),(婴儿)奶瓶,酒;vt. 把…装入瓶中,控制;vi. (街头艺人演出后)收拢钱币;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government's promises were exposed as a hollow sham...
实情被揭穿了:政府的承诺原来是空洞的谎言。
It had been thought that passport controls would be scrapped.
人们曾认为会放开护照管制。
The monument has been turned into a shrine to the dead and the missing.
这座纪念碑已成为人们纪念那些死者和失踪者的神圣之地。
The pain was so bad that she lost all sensation.
太疼了,疼得她都失去了知觉。
Many people took second jobs as a safeguard against unemployment...
许多人为防失业都干两份工作。
Lack of chicken feed means that chicken farms are having to slaughter their stock.
鸡饲料的缺乏意味着养鸡场将不得不杀掉饲养的鸡。
Korea has been a target of threats and slanders from the major western powers.
朝鲜一直是西方主要大国威胁和诋毁的目标。
The interests of minorities will have to be safeguarded under a new constitution...
新宪法必须能保护少数群体的利益。
The pancakes were so good that I scoffed the lot.
那些薄饼太好吃了,我狼吞虎咽地都吃下去了。
He's found growing sentiment for military action.
他发现支持采取军事行动的情绪日益高涨。
They opened a tin of sardines.
他们打开了一罐沙丁鱼。
...the holy shrine of Mecca.
麦加圣地
The car shattered into a thousand burning pieces in a 200mph crash...
汽车在时速为 200 英里时发生撞车,炸成了数以千计燃烧的碎片。
If your child is thirsty for learning, then it is senseless to hold her back.
如果你的孩子渴望学习,那就不要毫无益处地进行阻拦。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫