查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一批价值连城的英国瓷器藏品用英语怎么说?
一批价值连城的英国瓷器藏品
...a priceless collection of English porcelain.
相关词汇
priceless
collection
of
English
porcelain
priceless
adj. 无价的,极贵重的,非常有趣的,极荒谬的;n. 非卖品;
例句
...an appeal to save a library containing
priceless
manuscripts...
为挽救存有珍贵手稿的图书馆的一次募捐
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
例句
Chris likes music and has a large
collection
of albums and cassettes.
克里斯喜欢音乐,收集了大量的唱片和磁带。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
例句
English
food can be wonderful but the normal
English
diet is abominable.
英国也有美食,只是一般的日常饮食太过糟糕。
porcelain
n. 瓷,瓷器;adj. 瓷制的,精美的,脆的,易碎的;
例句
...the picture, furniture and
porcelain
collections that blend so well with the house itself.
与房间本身非常搭调的图画、家具和瓷器收藏品
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
虚张声势吓唬别人,让他钻入圈套,用计将他击败,没有比这更刺激的事情了。
The aircraft vanished without trace...
飞机消失得无影无踪。
We are especially encouraged by the strong representation, this year, of women in information technology disciplines...
今年,女性在信息技术领域的突出表现尤其让我们备受鼓舞。
We will be justly demanding equal rights at work.
我们将要求享有工作中应得的平等权利。
They lacked the scientific personnel to develop the technical apparatus much further.
他们缺少能够进一步研发这一技术装置的科研人员。
They are charged with bilking investors out of millions of dollars.
他们被控诈骗了投资者几百万美元。
You know, that book you lent me is really bizarre.
你知道吗,你借给我的那本书真的很怪诞。
They had not foreseen the higher inflation in France when most of Western Europe was crawling out of recession...
当西欧的大多数国家正从经济衰退中缓慢复苏时,他们并没有预见到法国的通货膨胀率会升高。
The character of this country has been formed by immigration.
这个国家的国民性是由移民形成的。
Jealousy causes distress and painful emotions.
嫉妒会带来忧虑和痛苦。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗