查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一批价值连城的英国瓷器藏品用英语怎么说?
一批价值连城的英国瓷器藏品
...a priceless collection of English porcelain.
相关词汇
priceless
collection
of
English
porcelain
priceless
adj. 无价的,极贵重的,非常有趣的,极荒谬的;n. 非卖品;
collection
n. 收集,采集,征收,收藏品,募捐;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
porcelain
n. 瓷,瓷器;adj. 瓷制的,精美的,脆的,易碎的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Select your favourite fruit or veg and pickle them while they are still fresh...
挑选最喜欢的水果或蔬菜,趁着新鲜把它们腌起来。
I think Tessa should plump for Malcolm, her long-suffering admirer.
我想特莎应该选择长期默默爱慕她的马尔科姆。
...peripheral regions beyond the reach of powerful rulers.
强大的统治者势力范围之外的边缘地区
I found myself constantly pondering the question: 'How could anyone do these things?'...
我发现自己总在思考这个问题:“怎么会有人做出这样的事情呢?”
The result showed he had polled enough votes to force a second ballot.
结果显示,他已获得了足够把对手拖入二次投票的票数。
In Los Angeles a pedestrian is a rare spectacle...
在洛杉矶很少见到步行者。
Companies find themselves in a pickle when their markets change...
公司在市场发生变化时会发现自己身陷困境。
He climbed on the table, pulled my hair, and was generally a pest.
他爬桌子,拽我的头发,总之是个讨厌鬼。
The court rejected their petition.
法庭驳回了他们的上诉。
The President pledged himself to increase taxes for the rich but not the middle classes...
总统保证增加对富人而非中产阶级的税收。
I think the economy is stuck on a kind of plateau of slow growth.
我认为经济将停留在缓慢发展的阶段。
...the creation of a perpetual union.
永久联盟的创立
The builders have perched a light concrete dome on eight slender columns.
建筑工人在8根细柱上架起轻巧的混凝土穹顶。
He said his first wife persecuted him with her unreasonable demands...
他说他的第一任妻子总是拿无理要求纠缠他。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重