查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
米尔森看见工人特里正从梯子上下来。用英语怎么说?
米尔森看见工人特里正从梯子上下来。
Millson saw the workman, Terry, descending the ladder.
相关词汇
Millson
saw
the
workman
Terry
descending
ladder
Millson
saw
n. 锯,谚语,格言;vt.& vi. 往复移动,锯成,用锯,拉锯;v. 看见( see的过去式),观看,领会,考虑;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
workman
n. 工人,技工,工匠;
Terry
n. 毛巾布,(用以做毛巾的)毛圈棉织物;
descending
n. 递减;v. 下来( descend的现在分词 ),下去,下降,下斜;
ladder
n. 梯子,阶梯,梯状物,途径,(紧身裤袜或长筒袜的)滑丝;vi. 使(袜子)发生抽丝现象,像长筒袜一样抽丝;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'The whole incident was whitewashed,' he claimed yesterday.
“整个事件都已经被粉饰过了,”他昨日声称。
We're not just some big business like Mobil or IBM or whoever...
我们并不仅仅是某个像美孚、IBM或别的什么公司一样的大公司。
Whatever can you mean?...
你到底是什么意思?
There was no virtue in returning to Calvi the way I had come...
沿着我来的路线返回卡尔维并不可取。
There is no evidence whatever that competition in broadcasting has ever reduced costs...
没有任何证据表明,广播业的竞争使成本有所降低。
The leader of the Liberal Democrats accused the Prime Minister of whistling in the wind to raise Conservative party morale.
自由民主党领导人指责首相鼓舞保守党士气之举根本就是徒劳。
Whip the cream until thick...
搅打奶油直到它变黏稠。
...all those Sundays spent washing and waxing the car.
那些用来洗车和给车上蜡的星期天
Blond strands of hair whipped in the wind.
缕缕金发在风中飘扬。
She has just had her legs waxed at the local beauty parlour...
她刚在当地一家美容院除了腿毛。
He whistled and sang snatches of songs...
他吹口哨并唱了几段小曲。
He withdrew his remarks and explained what he had meant to say.
他收回所说的话,然后又解释他本来想说什么。
He had wearied of teaching in state universities...
他已经厌烦了在州立大学教书。
'He wants a police escort.' — 'Well, he can whistle for that.'
“他希望有警卫护送。”——“那他是指望不上了。”
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫