查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
果不其然,那场音乐会很乏味。用英语怎么说?
果不其然,那场音乐会很乏味。
The concert was a predictable yawn.
相关词汇
the
concert
was
predictable
yawn
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
concert
n. 音乐会,一致,和谐;vt. 通过双方协议来计划或安排,调整,解决;vi. 协调一致行动;
例句
The
concert
will be relayed to a worldwide television audience estimated at one thousand million.
这场音乐会将向全球约10亿电视观众转播。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
predictable
adj. 可预言的,可预报的,可预见的,可预料的;
例句
Senior citizens long for a more
predictable
and secure future.
老年人渴望有一个更稳定、更可预见的未来。
yawn
vi. 打呵欠,张开,裂开,<文学>张开大口;n. 呵欠,无聊的人或事,裂口;
例句
Her
yawn
suggests that she is sleepy.
她打哈欠表示她很困了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The system, though well-meaning, is open to abuse...
该制度动机虽好,却易遭滥用。
'Well, he did have a sort of family connection with it, didn't he.' — 'Oh yes. Rather.'
“那么,他的确和它有些家族渊源,是不是?”——“噢,是的,的确如此。”
The judge ruled a mistrial and cited the prosecutors for outrageous misconduct.
法官裁定为无效审判,并以严重渎职为名传讯了检察官。
There was an almost total lack of management control…
管理控制几乎是完全缺失的。
The couple were swept away by the strong current.
这对夫妻被巨大的水流卷走了。
Droplets of sweat were welling up on his forehead.
他额头上冒出了滴滴汗珠。
You should have told us. But it's just like you not to share...
你应该早告诉我们的。不过你就是这么个人,把事情都藏在心里。
Any child who is caught will be kept in at playtime.
凡是被抓住的孩子在课间游戏时要被留在屋里。
It's a long way to go for two people in their seventies.
对于两个七十几岁的人来说,这段路太远了。
Paint the wall in a contrasting colour.
把这面墙刷成对比鲜明的颜色。
热门汉译英
channel
i
simple
pleasures
top
messages
A
christian
devour
overcast
much
pack
it
bottled
game
Live
alphabet
ensure
essence
china
too
be
invest
shortest
courses
all
analytical
down
babies
热门汉译英
穿着
茁壮成长
一组
打电话
基本的
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
乘雪橇
奇妙的装置
模块
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
礼让
最新汉译英
named
garb
soaring
Caesarean
enquire
Einstein
tribunals
expresses
shoal
welling
illegibility
kingpin
dollar
sniffle
forms
inspire
inspires
stating
decker
recite
different
balloons
informant
forming
warmly
exclusive
introduces
command
hurriedly
最新汉译英
猪一般的
磁脉冲汞汽放电管
目录
豁达的
阵地
有花边的
不赞成地
两性的
乳糜微滴
批准
尊敬
颚缝下端
拘泥于形式
课程表
走来走去
凸起的形状
农业土壤改良
抗原生动物的
长大
相识的人
美术作品
形状损毁
语法
赞成
允许
一个
不省人事
广泛分布
及其可笑的事物
车厢
卷入决斗
去水糖
矩阵
提供资金
有咬的习性
像小妖精的
朗读
世界各地地
悬架
除数
伊斯兰教徒
乌鸦
百科全书般的
巧合
礼让
汪汪
美元
一卷
无法计量的