查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他轻声吹着口哨。用英语怎么说?
他轻声吹着口哨。
He was whistling softly to himself...
相关词汇
he
was
whistling
softly
to
himself
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
whistling
n. 吹笛,吹口哨,啸声;v. 吹口哨( whistle的现在分词 ),鸣笛,呼啸着前进,空指望;
softly
adv. 柔软地,静静地,温和地,柔和地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For staying dry you'll want nice lightweight waterproofs to wear over your leathers.
为了不被淋湿,你需要在皮衣的外面套上一件轻便的防水服。
Wind is a current of air caused by a vacuum caused by hot air rising...
风是由于热空气上升产生真空导致的一种气流运动。
'We'll go in your car, Billy.'—'Whatever you say.'
“比利,我们要坐你的车。”——“随便。”
Blue light has a shorter wavelength than red.
蓝光的波长比红光的短。
Jane blocked Cross's vision and he could see nothing...
简挡住了克罗斯的视线,他什么也看不见。
...allegations of how she worked in a 'seedy vice den'.
对她在“肮脏淫窝”里如何工作的说法
She has just had her legs waxed at the local beauty parlour...
她刚在当地一家美容院除了腿毛。
...water vapour.
水蒸气
We lived in a vacuum — no life, no news, no books.
我们生活在与世隔绝的环境里——没有其他生物,收不到外界消息,也没有书看。
They will also be used on factory floors to weld things together...
它们也可用于工厂车间,用来焊接物体。
His only vice is to get drunk on champagne after concluding a successful piece of business...
他唯一的缺点就是在成功做成一笔生意后会大喝香槟而醉。
Designed to be completely waterproof, the lights are manufactured from heavy duty plastic.
为了彻底防水,这些灯具均采用重型塑料制成。
Mr Olaechea has British residency by virtue of his marriage.
奥拉伊奇先生通过结婚而取得在英国的永久居留权。
We shall love you whatever happens, Diana...
戴安娜,不管发生什么,我们都爱你。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于