查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不知从何处响起天籁般的音乐。用英语怎么说?
不知从何处响起天籁般的音乐。
Heavenly music swelled from nowhere.
相关词汇
heavenly
music
swelled
from
nowhere
heavenly
adj. 神圣的,天空的,天国的,庄严的;adv. 无比,极其;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
swelled
v. 增强( swell的过去式和过去分词 ),肿胀,(使)凸出,充满(激情);
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
nowhere
adv. 任何地方都不,无处,毫无结果;n. 无处,任何地方,无名之地;adj. 不存在的,毫无结果的,不知名的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Basically, the article can be summarized in three sentences...
这篇文章基本上可以概述为 3 句话。
'Many thanks.' — 'No sweat. Anything else?'...
“非常感谢。”——“没什么,还需要别的吗?”
You can stand there and feel superior as you point and laugh at them.
你站在那儿指指点点、嘲笑他们时,会觉得自己高人一等。
She is now seventh in line of succession to the throne.
她目前是王位的第七顺位继承人。
His father has just recovered from heart surgery...
他父亲刚刚从心脏外科手术中康复过来。
...a particularly beautiful strain of Swiss pansies.
一种格外美丽的瑞士三色堇
...the extent to which they have been sucked into the cycle of violence.
他们卷入暴力恶性循环的程度
Their arguments do not withstand the most superficial scrutiny...
他们的论据经不起一点推敲。
He still stood behind his cash register stuffing his mouth with popcorn.
他仍站在收银机后,嘴里塞满了爆米花。
The floorboards in both this room and the dining room have been stripped, sanded and sealed.
这个房间和餐厅的木地板都已经被刮除涂层并进行了打磨上蜡。
That's a super idea...
那真是个绝妙的主意。
I stuffed my hands in my pockets...
我把手插进口袋里。
We have subtracted $25 per adult to arrive at a basic room rate.
我们已给每位成人房客减去了 25 美元,这就是基本的房费价格了。
...stuffed tomatoes.
酿西红柿
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于