查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
父亲因为悲痛而面部表情凝重。用英语怎么说?
父亲因为悲痛而面部表情凝重。
The father's face stiffened with dismay.
相关词汇
the
face
stiffened
with
dismay
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
stiffened
n. 僵硬的;v. (使)变硬,(使)强硬( stiffen的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dismay
vt. 使惊愕,使焦虑,使气馁;n. 惊愕,气馁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a splash and something fell clumsily into the water.
扑通一声,有东西重重地掉进了水里。
Split the wages between you...
工钱由你们两人平分。
I joined in the spontaneous applause.
我跟着也自然而然地鼓起掌来。
He stooped down, cut the stem for her with his knife and handed her the flower.
他弯下腰,用刀替她将花茎割断,然后将花递给她。
The father's face stiffened with dismay.
父亲因为悲痛而面部表情凝重。
East and West are still spying on one another...
东西方仍在互相进行间谍活动。
Mercury, in association with The Independent, is sponsoring Britain's first major Pop Art exhibition for over 20 years...
《信使报》正携手《独立报》一起为 20 多年来英国举办的首届大型通俗艺术展览提供赞助。
He chewed the stem of his pipe and eyed her sceptically.
他嘴里衔着烟斗柄,满腹狐疑地打量着她。
All those figures make my poor head spin.
那么多数字把我搞得头昏脑胀。
I understand Coca-Cola are to be named as the new sponsors of the League Cup later this week...
我知道可口可乐公司将在本周晚些时候被指定为联赛杯的新赞助商。
...the realities of life outside the government and academic spheres of society.
政府和学术界以外社会阶层的生活现状
It was a spectacle not to be missed.
这是个不容错过的奇观。
At the festival, candles are blessed and sprinkled with holy water...
在节日里,要对蜡烛祝圣,并洒以圣水。
A shower of mustard seeds sprayed into the air and fell into the grass...
许多芥子撒向空中,然后落进了草丛里。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫