查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
父亲因为悲痛而面部表情凝重。用英语怎么说?
父亲因为悲痛而面部表情凝重。
The father's face stiffened with dismay.
相关词汇
the
face
stiffened
with
dismay
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
face
n. 面容,表面,脸,方面;vt.& vi. 面对,面向…,正视,承认;vt. (感到不能)对付,(明知不好办而)交谈,必须对付(某情况),面临…;
stiffened
n. 僵硬的;v. (使)变硬,(使)强硬( stiffen的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
dismay
vt. 使惊愕,使焦虑,使气馁;n. 惊愕,气馁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He interpreted the vote as support for the constitution and that is the spin his supporters are putting on the results today.
他把这次投票解释为对宪法的支持,这也是他的支持者对今天的投票结果所作的解释。
Diana's house was crowded with happy people whose spontaneous outbursts of song were accompanied by lively music...
戴安娜的家里挤满了兴奋的人们,他们伴着欢快的音乐不由自主地引吭高歌。
East and West are still spying on one another...
东西方仍在互相进行间谍活动。
He should just get an honest job and stop sponging off the rest of us!...
他应该找一份正当的工作,不要再揩我们这些人的油了!
Anne has left the walls white, but added splashes of colour with the tablecloth and the paintings.
安妮让墙壁维持白色,但用桌布及油画进行了色彩点缀。
One rule specifies that learner drivers must be supervised by adults...
一条规则明确规定,见习驾驶员必须有成人的监督。
Under Greece's stiff anti-drugs laws they could face twenty years in jail.
根据希腊严厉的反毒品法律,他们将面临 20 年监禁。
She felt a stab of pity for him.
她突然对他心生同情。
A South African television report said the ship was ablaze from stem to stern.
南非一则电视新闻报道称,那艘船从头到尾都着了火。
Dip the bread briefly in water, then squeeze it dry.
将面包在水里快速蘸一下,然后将它挤干。
We have to make the states that sponsor terrorism pay a price.
我们必须让那些支持恐怖主义的国家付出代价。
Jack showed off his latest squeeze at the weekend.
周末杰克炫耀了一番自己新交的女朋友。
They said they were going to stack the court with anti-abortion judges...
他们说将会往法院中安排一些反对堕胎的法官。
A picture of his girlfriend Sheryl had been splashed in the previous weekend's tabloids.
他的女友谢里尔的一张照片被刊登在前一周末各家通俗小报的显眼位置上。
热门汉译英
quickest
mephitic
rolling-over
hegemony
bringers
prerogatives
scoffing
pitching
germinal
sedition
snorting
activate
overtaken
verification
offences
regularly-run
pedantic
surrealistic
quadrupling
wiggling
mindless
everyday
mortally
animator
annulled
peace
fairness
depositories
hypothecium
热门汉译英
消隐
无变化的
恶名昭著的
爱看斗牛的人
配备
斜视虫亚目
使动摇
使震惊
情郎
思维能力
希腊教会的
神经错乱的
年轻的
认可的
二碘曙红
兴奋性
大声的
地衣
尿囊生成
思想意识
懈怠
搭伙
禁欲的
氢氟硅酸盐
关于学院或大学
排演
通报表扬
环丁二烯
痉挛性睑抽动
连队
纸条
肘的
朝氣蓬勃的
最令人不满的
撇
永久住处
难以置信的
大介形总科
美味的
虐待的
成群地移动或出现
衡量
片霎
澳大利亚人的
泪小管成形术
在某处
所以
成红细胞
无感觉
最新汉译英
ve
cleaned
billowy
cubitus
cockerels
countdowns
bromegrass
drugged
exemplification
blackened
interprets
cenencephalocele
friar
flockbed
depressed
funambulist
kindest
grade
lipacidaemia
hysterectomy
homicidomanis
high-pressured
frequentation
ingloriousness
impeaching
historicity
mastosquamous
misguided
leukoplakia
最新汉译英
加成
克鲁
思维能力
希腊教会的
消隐
神经错乱的
规程
化学吸附
斜视虫亚目
北美产无毒的
乔纳森
咖喱食品
使对照
兜帽
使化装
动力的
沉思地
使上下摇动
下丘脑
一种长尾猴
不懈地
伸开
令人作呕地
匆匆带走
封建领主
礼物
十二进制的
引起革命
押句尾韵
淡色
捉空摸床
来稿
爱看斗牛的人
掷
彻底地做某事
微针状体
肌软化
由环构成的
崩落开采法
彗星
唯利是图的
啤酒
测量法
强制离开
名堂
增殖的
同族凝集素
可扩张地
回波