查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战争拖垮了经济,使该国欠下了巨额外债。用英语怎么说?
战争拖垮了经济,使该国欠下了巨额外债。
The war devastated the economy and saddled the country with a huge foreign debt.
相关词汇
the
war
devastated
economy
and
saddled
country
with
huge
foreign
debt
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
war
n. 战争,战争期间,斗争,论战;vi. 进行战斗,作战,同…处于交战状态;
devastated
v. 彻底破坏( devastate的过去式和过去分词),摧毁,毁灭,在感情上(精神上、财务上等)压垮;adj. 毁坏的,极为震惊的;
economy
n. 节约,经济,理财,秩序;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
saddled
vt.& vi. 给(马)装鞍(saddle的过去式与过去分词形式);
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
huge
adj. 巨大的,庞大的,极大的;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
debt
n. 债务,负债情况,义务,罪,过失;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A survey of the British diet has revealed that a growing number of people are overweight...
对英国人饮食进行的一项调查显示有越来越多的人超重。
He is a pastry chef without rival.
他是最好的面点师。
My father is very rigid in his thinking.
我父亲的思想非常顽固。
If the banks opt to pull the rug from under the ill-fated project, it will go into liquidation.
如果这些银行不再对这个倒霉的项目提供支持,它也就破产了。
Wally gripped my arm, partly to restrain me and partly to reassure me...
沃利抓住我的手臂,一是想制止我,二是想稳住我。
The government imprisoned dissidents, forbade travel, and restricted the press...
政府囚禁了持不同政见者,禁止出游,并且限制了新闻自由。
Why don't we saddle a couple of horses and go for a ride?
我们何不找几匹马套上马鞍出去遛遛?
My father seemed very restless and excited.
我父亲看起来坐立不安,激动不已。
You seem in rather a hurry to get rid of me.
看起来你急于想摆脱我。
He believed that his manager wanted to get rid of him for personal reasons...
他认为经理是出于个人原因想开除他。
From bouncing confidence she had retreated into self-pity.
她从信心百倍变得自怜自哀。
The Prime Minister is calling for new restraints on trade unions...
首相正在呼吁对工会施加新的限制措施。
They have made it clear they will not reverse the decision to increase prices...
他们已经明确表示不会更改提价的决定。
...the Cuban revolutionary leader, Jose Marti.
古巴革命领导人何塞·马蒂
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜