查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。用英语怎么说?
他们的儿子,本和乔纳森,分别是3岁和6岁。
Their sons, Ben and Jonathan, were three and six respectively...
相关词汇
their
sons
ben
and
Jonathan
were
three
six
respectively
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
例句
Their
permissiveness toward
their
children reflects the wild abandon of
their
own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
sons
n. 孩子( son的名词复数 ),儿子,(男性的)子孙,圣子(耶稣基督);
例句
His
sons
quarrelled bitterly over the allocation of family resources...
他的儿子们为家产如何分配而吵得很凶。
ben
n. 内室,起居室,[苏格兰]峰,山顶;
例句
Richard Brome, an acolyte of
Ben
Jonson's, wrote 'The Jovial Crew' in 1641...
本·琼森的仆人理查德·布罗姆在1641年写了《一伙快活人》。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
Jonathan
n. 乔纳森(男子名);
例句
She plays a French woman in a love triangle with
Jonathan
Pryce and Christopher Walken.
她扮演一位与乔纳森·普赖斯和克里斯托弗·沃肯有三角恋关系的法国女子。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
例句
Outsiders who wed islanders are given only
three
years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
例句
...the acquittal of
six
police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
respectively
adv. 各自地,各个地,分别地;
例句
Gorals seldom feed on Pinus koraiensis, Picea jezoensis, Abies nephralepis ( 1 %, 0.7 % and 1.7 % ,
respectively
).
斑羚在冬季食红松 、 云杉 、 冷杉较少 ( 1% 、 0.7%、1.7% ).
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...religious processions.
宗教游行的队伍
He kissed her on the cheek. 'Best of luck!'
他吻了吻她的脸颊。“祝你好运!”
...English vowel sounds.
英语中的元音
I truly never minded caring for Rusty…
我真的从不介意照顾拉斯蒂。
Nancy swallowed hard and shook her head.
南希用力咽了口口水,摇了摇头。
Symphonies 103 and 104 stand as perfect examples of early symphonic construction...
第103和104号交响曲是早期交响乐结构的典型代表。
Maybe they just didn't want to ask too many questions, because they rented us a room without even asking to see our papers...
也许他们只是懒得问太多的问题,因为他们都没要求看我们的证件就把一个房间租给我们了。
Customers will only incur additional call charges if the call is diverted outside the UK.
只有当电话被转接到英国之外,客户才会被加收额外的电话费。
'It's monstrous!' Jackie fumed...
“真是太过分了!”杰姬气冲冲地说。
They often saw me out and about.
他们经常看见我四处奔波。
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
hiking
museum
ll
i
work
tout
pin
names
slumped
Wide
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
可卸下的
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
绘画作品
极端派别
学期
主美国英语
不需要的
凯文
求神赐福于
精确位置
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
最新汉译英
cruel
slippery
inheritor
remaining
species
international
mind
shop
Wrinkled
headmaster
networks
discovered
carpets
retreats
wholesomeness
bureaucrats
dementia
deke
laryngospasmus
Norwegians
laryngismus
choralist
kulturkampf
barbitalism
anteaters
chiastoneury
engined
1688
leukaemia
最新汉译英
要求
题目
词典编纂的
中世纪的弦乐器
遗嘱检验法庭
杂技演员
拙劣文字
档案材料
阿尔马尼
吃点心
醛烯酮
驱策
逆风
土鳖虫
躲避某人
铬铅矿
泪囊摘除术
蜂花酸盐
呋喃丙烯醛
类异戊二烯
格拉迪斯
次黄嘌呤核苷
人字形图记
疔
说服的
歌妓
王朝的
阴暗部分
螨虫恐惧症
二氢胆红素
高乳糜微粒血症
迪尔登住所名称
二氢胆甾醇
劣质品
伊比利亚
运河网造管术
马比佛卡因
使位于
学术机构等的
碱液
非洲旋角大羚羊
安德魯
雌性动物
混合词
脚痛
脂质浮肿病
小景气
氧化钾
在地面或水面滑行