查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她养大了16个孩子,其中6个是她亲生的,10个是她丈夫带来的。用英语怎么说?
她养大了16个孩子,其中6个是她亲生的,10个是她丈夫带来的。
She reared sixteen children, six her own and ten her husband's...
相关词汇
she
reared
sixteen
children
six
her
own
and
ten
she
pron. 她,它;
reared
v. 饲养( rear的过去式和过去分词 ),养育,抚养,抬起;
sixteen
n. 十六,十六个,十六岁,十六点钟,十六的记号;num. 十六,第十六;adj. 十六的,十六个的;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
own
n. 自己的事物,自己人;vt. 拥有,承认;vi. 承认;adj. 自己的,特有的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ten
num. 十,十个,第十;n. 十个人,十点钟,十岁,十元纸币;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Glynis was beside her, putting a protective arm around her shoulders.
格莉妮丝在她身边,呵护地用胳膊搂住她的肩膀。
The President is to put forward new proposals for resolving the country's constitutional crisis...
总统将提出解决国家宪法危机的新议案。
...two ships carrying raw sugar from Cuba.
两艘来自古巴装有粗糖的船
...'Foreign Policy', a quarterly journal published in Paris.
《外交政策》——一本在巴黎出版的季刊
There are very generous provisions for the mother.
这位母亲在物质上得到了很好的赡养。
Oh look, a rainbow!
看哪,彩虹!
The second quotation is from an essay that D H Lawrence wrote in the nineteen-twenties.
第二段引文出自D. H. 劳伦斯20世纪20年代写的一篇文章。
She began to rack her brains to remember what had happened at the nursing home.
她开始绞尽脑汁地回忆在疗养院发生的事。
Students' interests are mostly limited to the academic realm.
学生们的兴趣大多限于学术领域。
They both love outdoor pursuits...
他们俩都喜欢户外活动。
The painting depicted a group of peasants reaping a harvest of fruits and vegetables.
这幅画描绘了一群农民收获水果和蔬菜的情景。
...silk brocade of every colour of the rainbow.
彩虹般五颜六色的绸缎
Stoves are meant to radiate heat.
炉子就是要发热的。
...a rainbow of coloured cushions.
五颜六色的彩垫
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
meat
i
happiest
stories
echoed
any
noises
epic
mm
sensed
excerpt
foolish
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
招
实验
亲近
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
性别自体显示
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
慈善机关等的
亲自的
黑暗
最新汉译英
authorized
ban
walk
dressing
crimping
Janice
allotype
Small
bigger
pretexts
rusty
scripts
mishap
points
affecting
peaked
inmates
realize
neglects
reported
determined
fitness
notched
halfway
Ada
rebuke
unwavering
agonies
son
最新汉译英
创办
排挤
季风雨
小隔间
参与
训练马溜蹄
某些动物
不能分解的
性
有固定工作的人
战胜
冶炼厂
明言
愚昧
铰接处
设
冶炼
风采
衣物
尴尬
教令
或感情
夸
似猿的
中值
血肝素过低症
查尔顿
跨学科
氏族
钮扣状的
小书
不相称的
明快的
频繁
意愿
用于探测的
托故
雕刻术
功能失常
优良
揭穿
抒情诗的
左边
烧去漆
发激光
浮浆皮
请
痔灼除术
评分