查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每份饭菜分量都很足。用英语怎么说?
每份饭菜分量都很足。
The portions were generous.
相关词汇
the
portions
were
generous
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
portions
n. 一部分( portion的名词复数 ),一份遗产(或赠与的财产),分享的部份,嫁妆;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
generous
adj. 慷慨的,大方的,丰盛的,肥沃的,浓厚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He ran down the steps to the pool terrace and plunged in.
他跑下台阶来到泳池露台,纵身跳进池里。
Flowers started to perfume the air...
花儿的香气开始弥漫在空气中。
If you have been thinking about buying shares, now could be the time to take the plunge.
如果你一直在考虑购买股票,现在或许是采取行动的最好时机。
He studied philosophy and psychology at Cambridge.
他在剑桥大学学习哲学和心理学。
Which great British pop band had a hit with 'In the Army Now'?
英国哪一支伟大的流行乐队以一曲《正在服役》风靡一时?
Make sure your pet won't pine while you're away.
要确保不在家时宠物不会想你。
...photographic equipment...
摄影器材
Ten fishermen were plucked to safety from life-rafts.
10名渔夫从救生筏上被救到了安全处。
This was one man pitted against the universe.
这是一个人挑战整个宇宙。
8,000 homes were plunged into darkness as electricity cables crashed down...
由于电缆损毁,8,000户家庭顿时落入一片黑暗之中。
He has to apply for a permit, and we have to find him a job.
他必须要申请工作许可证,我们得给他找份工作。
He plucked a purple grape from the bunch and popped it in his mouth.
他从葡萄串上摘下一颗紫葡萄,往嘴里一塞。
There were two lemon trees and I paused to enjoy their perfume.
那里有两棵柠檬树,我不禁驻足品味柠檬的芬芳。
One bullet pierced the left side of his chest...
一颗子弹射入他的左胸。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为