查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一撮肉豆蔻用英语怎么说?
一撮肉豆蔻
...a pinch of nutmeg.
相关词汇
pinch
of
Nutmeg
pinch
vt. 捏,掐,挤痛,夹痛,使(植物)枯萎,凋谢,使紧缺,节制;vi. 挤痛,压痛,吝惜,节约;n. 匮乏,少量,一撮,困苦;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Nutmeg
n. [植]肉豆蔻(树),〈美〉自负不凡的蠢货;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had walked around the entire peninsula.
我走遍了整个半岛。
He let out a long sigh, mainly of relief, partly of sadness...
他长叹一口气,主要是因为如释重负,也有一部分是因为伤心。
One bullet pierced the left side of his chest...
一颗子弹射入他的左胸。
They had told her she would be overnighting in Sydney.
他们跟她说过她将在悉尼过夜。
The crisis is entering a crucial, critical phase...
目前危机正进入决定性的关键阶段。
Denver had won the championship by defeating the Cleveland Browns 23-20 in overtime.
丹佛队在加时赛中以23比20击败克利夫兰布朗队夺得冠军。
You do not value what should be valued, I see I was casting pearls before swine.
你不重视应该重视的东西,我觉得我是在对牛弹琴。
All this has made me feel quite peculiar.
这一切令我觉得有点儿不舒服。
My father had been a pillar of the community.
我父亲一直是社区的顶梁柱。
...traditional Chinese philosophy.
中国传统哲学
X-rays can penetrate many objects...
X射线能够穿透很多物体。
Mr Kennet has a rather peculiar sense of humour...
肯尼特先生有种很奇怪的幽默感。
As they bake, they perfume the whole house with the aroma of apples and spices.
他们烤蛋糕的时候,整幢房子都飘着苹果和香料的香气。
The guards permitted me to bring my camera and tape recorder...
卫兵准许我带相机和录音机。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖