查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他最喜欢的消遣是打高尔夫。用英语怎么说?
他最喜欢的消遣是打高尔夫。
His favourite pastime is golf.
相关词汇
his
favourite
pastime
is
golf
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
favourite
adj. 特别受喜爱的;n. 特别喜爱的人(或物),夺冠热门;
pastime
n. 消遣,娱乐;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
golf
n. 高尔夫球,高尔夫球运动;vi. 打高尔夫球;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They had failed to recognise signs on their instrument panel indicating a serious problem.
他们没有注意到仪表板上显示的重大故障信号。
It wouldn't have occurred to me to get myself a bachelor pad.
否则我不会想到给自己找一套单身公寓。
It's an ecological disaster with no parallel anywhere else in the world.
这是一场在世界其他地方都没有出现过的生态灾难。
He's the best opponent I've come across this season, a great player.
他是我本赛季遇到的最出色的对手,一位了不起的运动员。
...walls of glass overlaid with ornament.
贴着装饰物的玻璃墙
...an underwater outlet pipe discharging waste into the sea.
排污入海的水下管道
These people often are oppressed by the governments of the countries they find themselves in...
这些人经常受到所在国政府的压迫。
Sex education is a sensitive area for some parents, and thus it should remain optional.
性教育对某些家长而言是个敏感领域,因此应该保持其非强制性。
Other poor countries looked outward, strengthening their ties to the economic superpowers...
其他贫穷国家将目光投向国外,加强与经济强国的联系。
...the Royal Liverpool Philharmonic Orchestra.
皇家利物浦爱乐乐团
Mr Taylor was not bitter towards those who had opposed him...
泰勒先生对那些曾反对过他的人并未怀恨在心。
I can tell you I always padded my bras.
我可以告诉你我的内衣一直装衬垫的。
It's a beautiful, clean and orderly city...
这是一座美丽清洁、秩序井然的城市。
It was not just the weather which oppressed her.
让她心烦的不只是天气。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人