查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tragedy was shortly to overtake him, however.是什么意思?
Tragedy was shortly to overtake him, however.
然而,不幸将很快降临到他的头上。
相关词汇
tragedy
was
shortly
to
overtake
him
however
tragedy
n. 悲剧,惨剧,悲剧文学,悲剧理论,悲剧表演艺术,悲剧式作品;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
shortly
adv. 立刻,马上,简单地,扼要地,唐突地,简慢地,在即;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
overtake
vt. 追上,赶上,压倒,(不愉快的事)突然降临;
him
pron. (he的宾格)他;
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She turned on the overhead light and looked around the little room.
她打开头顶上方的灯,环视了一圈这个小房间。
Mark and Rick were the odd ones out in claiming to like this cherry beer.
只剩下马克和里克声称喜欢喝这种樱桃啤酒。
The best reason for a trip to London is the super opportunity for shopping...
绝佳的购物机会是前往伦敦的最好理由。
Their vehicles were parked in orderly rows.
他们的车一排排井然有序地停放着。
Other poor countries looked outward, strengthening their ties to the economic superpowers...
其他贫穷国家将目光投向国外,加强与经济强国的联系。
Lily lives in a penthouse just off Park Avenue...
莉莉住在公园大道附近的一套顶层豪华公寓里。
I no longer have any objection to your going to see her.
我不会再因为你去见她而不高兴。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
He has now appeared in sixty odd films...
他迄今演过60多部影片。
...a shooting range where it's OK to use weapons...
可以使用武器的射击场
The opening of the scene depicts Akhnaten and his family in a moment of intimacy.
这幕戏的开场描绘了埃及法老阿肯那顿和他的家人其乐融融的情景。
The whole system will be fully operational by December 1995.
整个系统到1995年12月将可全面投入使用。
She's so obviously cleverer and prettier than I am.
她明显要比我聪明、漂亮得多。
He took his feet off the desk...
他把脚从桌上移开。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表