查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
漂亮舒适的房间俯视着花团锦簇的花园。用英语怎么说?
漂亮舒适的房间俯视着花团锦簇的花园。
Pretty and comfortable rooms overlook a flower-filled garden...
相关词汇
pretty
and
comfortable
rooms
overlook
garden
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
comfortable
adj. 舒适的,安逸的,处于轻松的,充裕的;
rooms
n. 房间( room的名词复数 ),空间,(租用的)住所,房间里所有的人;
overlook
vt. 忽视,忽略,瞭望,检查,远眺,俯瞰;n. . 忽视,眺望,从高处能看到的景色,鸟瞰图;
garden
n. 花园,菜园,公园,供应点心的露天设施,大型公共礼堂;vt. 造园,开辟(一小片土地)作为花园,以花园装饰;vi. 从事园艺;adj. 花园的,园艺的,普通的,平凡的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some managers have recently raised objection to the PFA handling these negotiations...
一些主教练最近就英格兰职业足球运动员协会负责这些谈判提出了异议。
Tickets must be bought seven days in advance, with outward and return journey dates specified.
购票需提前7天,并确定往返日期。
I guessed he was the chief because he wore more gold ornaments than the others.
我估计他是酋长,因为他戴的金饰最多。
The Civic Movement could be the nucleus of a centrist party of the future.
公民运动的成员可能会成为未来中间派政党的核心。
Jones was orphaned at the age of ten, and taken in by next-door neighbours...
琼斯10岁时成为孤儿,被隔壁的邻居收养。
There's an odd number of candidates.
候选人总数为单数。
...discounts offering thousands of pounds off the normal price of a car.
比平时车价低几千英镑的折扣
Tim jumped to his feet. 'Okay, let's go.'
蒂姆一跃而起,“好了,我们走吧。”
The food queues have become a daily occurrence across the country.
排队购买食品的长龙已成了全国各地每日可见的景象。
'Shall I give you a ring on Friday?' — 'Yeah okay.'
“我星期五给你打电话好吗?”——“好的。”
...Simons Leatherwear, 37 Old Christchurch Road. 20 per cent off all jackets this Saturday.
本周六老基督堂路37号的西蒙斯皮衣店所有夹克降价20%。
It is a very rewarding exercise to work this out oneself...
独自解决这个问题是一次受益匪浅的锻炼。
He became an outspoken opponent of the old Soviet system.
他成为旧的苏联体制直言不讳的抨击者。
The local police had warned visitors to keep off the beach at night.
当地警方告诫游客不要在夜间去海滩。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院