查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
漂亮舒适的房间俯视着花团锦簇的花园。用英语怎么说?
漂亮舒适的房间俯视着花团锦簇的花园。
Pretty and comfortable rooms overlook a flower-filled garden...
相关词汇
pretty
and
comfortable
rooms
overlook
garden
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
comfortable
adj. 舒适的,安逸的,处于轻松的,充裕的;
rooms
n. 房间( room的名词复数 ),空间,(租用的)住所,房间里所有的人;
overlook
vt. 忽视,忽略,瞭望,检查,远眺,俯瞰;n. . 忽视,眺望,从高处能看到的景色,鸟瞰图;
garden
n. 花园,菜园,公园,供应点心的露天设施,大型公共礼堂;vt. 造园,开辟(一小片土地)作为花园,以花园装饰;vi. 从事园艺;adj. 花园的,园艺的,普通的,平凡的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The boat was anchored off the northern coast of the peninsula...
这艘船停泊在离该半岛北部海岸不远的地方。
In 1957 the Soviet Union launched the first satellite to orbit the earth.
1957年,苏联发射了第一颗绕地卫星。
...coming home with make-up all over his clothes — it's a bit off isn't it...
衣服上到处沾着化妆品回到家——他这样有点过分了,是不是。
...four ounces of sugar.
4盎司糖
The organizers guided them in orderly fashion out of the building...
组织者引领他们井然有序地走出大楼。
Sorry to be a nuisance.
抱歉添麻烦了。
Mark was lying unconscious but with no outward sign of injury.
马克躺在那儿昏迷不醒,但看不出受伤的迹象。
Is it okay if I come by myself?...
我一个人来行吗?
Omit the salt in this recipe...
省略菜谱中放盐这一步。
Complaints seemed to be an everyday occurrence...
似乎每天都有投诉。
'Don't worry about me,' I said. 'I'll be okay.'
“别担心我,”我说,“我不会有事的。”
...moving from place to place where she could find the odd bit of work...
她为了找到点儿零散活计不断地搬来搬去
I have no objection to banks making money...
我对银行营利并不抵触。
I no longer have any objection to your going to see her.
我不会再因为你去见她而不高兴。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动