查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我只是打得很糟,不是紧张造成的。用英语怎么说?
我只是打得很糟,不是紧张造成的。
I just played badly. It wasn't nerves.
相关词汇
just
played
badly
it
nerves
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
played
v. 演奏( play的过去式和过去分词 ),演出,参加比赛,捉弄;
badly
adv. 非常,在很大程度上,坏,拙劣地,不利地,有害地;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
nerves
n. 神经质,神经紧张,神经( nerve的名词复数 ),勇气,神经过敏,鲁莽;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Rainfall affects the moisture content of the atmosphere.
降雨会影响空气湿度。
Their numerical system, derived from the Babylonians, was based on multiples of the number six.
他们的数制源自古巴比伦人,以数字6的倍数为基数。
With football, it was just something that came naturally to me.
说起踢足球,对我来说再容易不过。
Naked aggression and an attempt to change frontiers by force could not go unchallenged.
公然的侵略和企图用武力改变边界的行径是不能置之不理的。
One of these men may have been the murderer.
他们其中有一个人可能是杀人凶手。
The Government had a moral, if not a legal duty to pay compensation.
政府即使没有法律责任,在道义上也有责任来赔偿。
Monthly interest costs vary.
每个月的利息费用都不一样。
Salisbury sent him on a diplomatic mission to North America...
索尔兹伯里派他到北美执行一项外交任务。
He has been mugged more than once.
他已是不止一次被抢劫了。
An elderly person may nap during the day and then sleep only five hours a night.
老年人白天会小睡一会儿,然后晚上只睡5个小时。
Our budgie got out of its cage while our cat was in the room. Needless to say, the cat moved quicker than me and caught it.
我们的虎皮鹦鹉飞出鸟笼的时候,猫正好在室内。不用说,猫比我快,抓住了它。
They begin to mute their voices, not be as assertive...
他们开始压低嗓门,不再那么肯定了。
The moral is that, once cooked, they look the same and taste every bit as good.
由此可知,烹饪后,它们的味道和品相都别无二致。
...a miracle drug that is said to be a cure for Aids and cancer.
据说可以治愈艾滋病和癌症的神药
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的