查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每门课程都包括10至12次每周一次的非正式讨论会。用英语怎么说?
每门课程都包括10至12次每周一次的非正式讨论会。
Each course comprises 10-12 informal weekly meetings...
相关词汇
each
course
comprises
informal
weekly
meetings
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
course
n. 课程,航线,行动方向,一道菜;vt. 快速地流动,奔流,跑过,追逐;vi. 沿…(方向)前进,指引航线,快跑,迅速移动;
comprises
v. 包含( comprise的第三人称单数 ),包括,组成,构成;
informal
adj. (语言) 非正式的,口语体的,不拘礼节的,友好随便的;
weekly
adj. 一周一次的[地],每周的,周刊的;n. 周刊,周报;adv. 一星期一次,每周;
meetings
n. 相会( meeting的名词复数 ),聚会,会议,运动会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room was quiet; no one volunteered any further information...
房间很安静,无人主动提供更多的信息。
The whole point was to get away from a Christian-centred view of religion...
其主旨就是要抛开以基督教为中心的宗教观。
Twenty people were killed in the violence...
有20人在这一暴力事件中丧生。
There is, in my view, a simple explanation...
在我看来,有一个简单的解释。
In view of this, the decision may not be easy.
考虑到这点,可能很难作出决定。
All authority was vested in the woman, who discharged every kind of public duty...
女性被赋予了所有权力,履行所有公共职责。
He turned down the volume...
他调低了音量。
They took a vote and decided not to do it.
他们进行了表决,决定放弃。
The warning lights were clearly visible...
警示信号灯清晰可见。
His one weakness, apart from aeroplanes, is ice cream.
除了对飞机情有独钟,他还嗜好冰激凌。
She went further into the room, drawn by the warmth of the fire...
暖暖的炉火吸引着她继续向前走进那间屋子。
Bragg weaves together the histories of his main characters.
布拉格把他主要人物的身世都串在一起。
It has been largely through the voluntary sector that the needs of victims have been met.
受害者的需要主要是通过志愿组织予以满足的。
They threaten them with violence.
他们对其进行暴力威胁。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖