查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们对其进行暴力威胁。用英语怎么说?
他们对其进行暴力威胁。
They threaten them with violence.
相关词汇
they
threaten
them
with
violence
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
threaten
vt.& vi. 预示(某事),恐吓,危及,预示凶兆;vi. 似将发生,威胁;
例句
Will severe selection standards create elitism and
threaten
the Olympic ethic of participation?...
严格的选拔标准是否会造成精英主义,进而危及奥林匹克重在参与的理念呢?
them
pron. 他们,她们,它们;
例句
I take care of
them
to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
violence
n. 暴力,强暴,暴虐,猛烈,激烈,歪曲(事实),曲解(意义),冒渎,不敬;
例句
He was a man who abhorred
violence
and was deeply committed to reconciliation...
他是一个憎恶采用暴力而坚决主张和解的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She is not content with her present lot and wishes to take steps to improve it...
她对自己目前的生活并不满意,希望能采取措施改善它。
I rested my fishing rod against a pine bough.
我把钓鱼竿靠在一棵松树的大树枝上。
I published his autobiography, which was very competently ghosted by a woman journalist from the Daily Mail...
我出版了《每日邮报》的女记者为他代笔的自传,写得颇具文采。
A minimum 28,800 bps modem is probably the slowest you'll want to put up with.
传输速度为 28,800 比特/秒的调制解调器很可能是你愿意忍受的最低速度的解调器。
Bordeaux is on the main Paris-Madrid line so there are frequent trains...
波尔多位于巴黎到马德里的铁路主干线上,来往列车频繁。
He wanted to use computers to automate the process.
他想通过计算机实现流程的自动化。
They are the pawns in the power game played by their unseen captors.
他们是那些看不见的俘获者手中的权力斗争工具。
On top of the cupboards are vast straw baskets which Pat uses for dried flower arrangements...
橱柜顶上摆着帕特用来插干花的大草篮。
...offering him a bribe to throw the game.
向他行贿,叫他故意输掉比赛
He asked a few more questions, to which he received unsatisfactory answers.
他又问了几个问题,得到的答案都不令人满意。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来