查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有没有人自告奋勇?用英语怎么说?
有没有人自告奋勇?
Any volunteers?
相关词汇
any
volunteers
any
adj. 任何的,一点,一些,普通的,任何,随便哪一个;pron. 任何,无论哪个,若干;adv. 稍微,少许,什么,一些,一点;
volunteers
n. 义务工作者( volunteer的名词复数 ),志愿者,自告奋勇者,主动做某事的人;v. 自动提供,自愿效劳( volunteer的第三人称单数 ),主动建议(或告诉),(未经当事人同意)举荐,自愿参军,当志愿兵;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Army's concern that the upward trend in the numbers avoiding military service may continue...
部队对逃避服兵役人数可能持续增多的担忧
She started once again on the steep upward climb...
她又开始沿着陡峭的山路往上爬。
A violent storm had struck the area.
一场猛烈的暴风雨席卷了该地区。
She sits at home all day, watching TV and feeling useless.
她整天坐在家里,看着电视,觉得自己一无是处。
...Greg Norman and Michael Campbell versus Retief Goosen and David Frost.
格雷格·诺曼和迈克尔·坎贝尔对阵雷蒂夫·戈森和戴维·弗罗斯特
Italy versus Japan is turning out to be a surprisingly well matched competition.
在意大利队对日本队的比赛中,双方竟出人意料地势均力敌。
Just because a camera is old does not mean it is valuable.
古旧的相机不一定就值钱。
Taking a long view of the project, I began to think in terms of the rehearsal schedules required.
为了对这个项目作长远打算,我开始根据要求的排练计划考虑问题。
He married his fourth wife, Susan, in the vain hope that she would improve his health.
他娶了第四个老婆苏珊,徒然希望她能使他健康状况好转。
She was lying there in full view of anyone who walked by...
她躺在那里,过往的人都能看见她。
Some investors are taking the long view...
一些投资者是从长远角度考虑的。
He was vacationing and couldn't be reached for comment.
他当时正在度假,无法联系到他征求意见。
They came back to view the house again...
他们又回来查看了一遍房子。
...lead crystal vases.
铅晶质玻璃花瓶
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖