查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我给了理发师小费。用英语怎么说?
我给了理发师小费。
I gave the barber a tip...
相关词汇
gave
the
barber
tip
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
barber
n. 理发师,理发店(= barber's shop);vt. 为…理发剃须,修整;vi. 当理发师,给人理发;
tip
n. 尖端,小费,建议;vt. 给小费,倾斜,翻倒,装顶端;vi. 给小费,翻倒,倾覆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I keep the flour and sugar in individual jars, sealed tight with their glass lids...
我把面粉和食糖分别放在罐子里,并将玻璃盖子紧紧地盖上。
The staff are forbidden to tender for private-sector work...
工作人员不得投标承接私营部门的工作。
...the government's tendency towards secrecy in recent years.
近年来政府的保密倾向
Movie music can be made memorable because its themes are repeated throughout the film.
电影音乐要想让人记住不难,因为它的主旋律贯穿影片始终。
...graduates who are well-trained in both the theory and practice of statistics.
在统计学理论和实践两方面都训练有素的毕业生
Reading from a tedious technical brief for hours on end, he would stray into difficult territory.
连续看上几个小时枯燥的技术简报后,他会不自觉地钻起牛角尖来。
His jeans were too tight.
他的牛仔裤太紧了。
A young boy is standing on a stool, reaching for a cookie jar, and the stool is about to tip...
一个小男孩正站在凳子上,伸手够一个曲奇罐子,凳子眼看就要歪了。
Art theft is now part of organised crime.
盗窃艺术品如今成为一种有组织的犯罪活动。
That puts the president in a tight spot if the vote is not a resounding 'yes'...
如果投票结果不是一个响亮的“是”,总统的处境就不妙了。
It was as though Corinne was already dead: they were speaking of her in the past tense.
科琳娜好像已经去世了:他们谈论她时用的是过去时。
Some services are now compulsorily put out to tender.
现在,有些服务项目必须进行招标。
There was a theory that he wanted to marry her...
有人认为他想娶她。
He leaned away from her, and she had to tip her head back to see him...
他倾着身子避开她,她不得不把头向后歪着看他。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的