查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她把雷切尔牢牢地抓在手心里。用英语怎么说?
她把雷切尔牢牢地抓在手心里。
She has Rachel firmly under her thumb.
相关词汇
she
has
Rachel
firmly
under
her
thumb
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
Rachel
adj.& n. (化妆品的)浅黄褐色(的);
firmly
adv. 坚固地,稳固地,坚定地,坚决地;
under
prep. 在…下面,在表面之下,在…的假定表面或掩饰下,少于,小于,在…情况下;adv. 在下面,少于,在水下,在昏迷中;adj. 较低的,下面的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
thumb
n. 拇指,(手套的)拇指部份;vi. 翘起拇指请求搭乘(过路汽车),示意请求搭便车,翻阅;vt. 翻阅,作搭车手势,用拇指翻脏[翻坏](书页等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She is proud that both her children have a talent for music...
她为自己的两个孩子都有音乐天赋而自豪。
...a collection of stories, poems and folk tales...
由短篇故事、诗歌和传说汇成的作品集
The novel's central theme is the perennial conflict between men and women...
小说的主题是男人和女人之间永无休止的冲突。
Scores of congratulatory telegrams and letters greeted Franklin on his return...
富兰克林一回来,就收到了好几十封贺电和贺信。
A school dental service exists in theory, but in practice, there are few dentists to work in them.
照理说,学校也有牙医诊所,可实际上,里面的牙医寥寥无几。
It was as though Corinne was already dead: they were speaking of her in the past tense.
科琳娜好像已经去世了:他们谈论她时用的是过去时。
She has Rachel firmly under her thumb.
她把雷切尔牢牢地抓在手心里。
...tender young dwarf beans.
幼嫩的四季豆
Howard is a talented pianist...
霍华德是个很有天分的钢琴家。
His striped tie was loosened at his throat.
他的条纹领带松松地挂在脖子上。
...how the local forces were trying to tailor their policing style to increase public confidence.
地方部队如何努力调整治安维护方式以增强公众信心
Patients may not receive the tender, loving care once associated with a hospital stay.
病人们可能享受不到以前住院时那种悉心体贴的照顾。
His job here is only temporary...
他在这儿的工作只是临时的。
He went off to the Amsterdam Academy to improve his technique.
他动身前往阿姆斯特丹学院去进修技艺。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重