查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
广阔的无人居住区用英语怎么说?
广阔的无人居住区
...a vast and uninhabited territory.
相关词汇
vast
and
uninhabited
territory
vast
adj. 广阔的,巨大的,大量的,巨额的;n. 浩瀚,广大无边的空间;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
uninhabited
adj. 无人居住的,无人烟的,荒凉的,杳无人烟,渺无人烟;
territory
n. 领土,版图,领地,领域,范围,[商]势力范围;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The village lies beside a main road, making it an easy target for bandits...
村子坐落在大路边上,很容易成为土匪袭击的对象。
I tend to think that members of parliament by and large do a good job.
我个人觉得,议会议员总体上工作还是不错的。
...Australia's road and rail system.
澳大利亚的公路网和铁路网
Howard is a talented pianist...
霍华德是个很有天分的钢琴家。
Tap the eggs gently with a teaspoon to crack the shells...
用茶匙轻敲鸡蛋,让蛋壳开裂。
There was a suspicion that this runner attempted to avoid the procedures for dope testing...
这名赛跑选手涉嫌有意逃避兴奋剂检验。
She has done her best to keep calm but finds herself trembling with tension and indecision...
她尽力保持镇定,可还是由于紧张、犹豫不决而抖个不停。
...teenage pregnancies.
少女怀孕
I suspect they were right...
我感觉他们是对的。
I thought the food was very tasty.
我觉得这食物很可口。
You are asked to swallow a capsule containing vitamin B...
你要服一粒维生素 B 胶囊。
He owes his election to having tapped deep public disillusion with professional politicians...
他将自己的当选归因于充分利用了公众对于职业政治家们不再抱希望的心情。
He's just written a book: large format, nicely illustrated and not too technical.
他刚出了本书:大开本,插图精美,专业性也不太强。
I have some sympathy with this point of view...
我比较同意这个观点。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖