查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最后,钟敲响了。用英语怎么说?
最后,钟敲响了。
Finally, the clock strikes.
相关词汇
finally
the
clock
strikes
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clock
n. 钟,时钟,计时器,秒表,仪表;vt. 记录(时间或速度),测…的速度;vi. 打卡,记下时间;
strikes
n. 袭击( strike的名词复数 ),罢工[课,市],突然发现;v. 打( strike的第三人称单数 ),击,敲响,报时;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The dollar strengthened against most other currencies...
美元相对大多数其他货币都升值了。
...after an 18-month stretch in the army...
在部队生活了 18 个月后
Of course, the British will suffer such daily stresses patiently.
当然,英国人将会耐心地承受这些日常压力。
The letter was read at a stormy meeting...
这封信是在一次争吵激烈的会议上念的。
Scientific opinions are not carved on tablets of stone; they change over the years.
科学观点并非一成不变;它们随着时间而改变。
If there is a single subject guaranteed to strike fear in the hearts of parents, it is drugs.
如果只有一样东西定能让父母感到恐惧,那就是毒品。
Just a stone's throw away is the City Art Gallery.
不远处就是市美术馆。
Add the oil in a slow, steady stream.
缓慢、平稳地加油。
He had kidney stones.
他有肾结石。
If we had a child, we'd be in really dire straits...
假如我们有了小孩,我们会真正陷入困境。
It's not quite peace in the strictest sense of the word, rather the absence of war.
严格说来,这并不是真正的和平,只是没有战争罢了。
She was wearing a flimsy pink dress that streamed out behind her...
她穿的那件轻薄的粉红色连衣裙在身后飘舞。
Katy could think clearly when not under stress...
在没有精神压力的情况下凯蒂思路清晰。
He was fluent in French, having spent stretches of time in Southern France.
他曾在法国南部呆过一段时间,法语流利。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步