查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阳光照到院子里。用英语怎么说?
阳光照到院子里。
Sunlight was streaming into the courtyard.
相关词汇
sunlight
was
streaming
into
the
courtyard
sunlight
n. 阳光;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
streaming
n. 流动,绕流,滂沱,涔涔;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
courtyard
n. 庭院,院子,天井;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Amy remembered the anger he had stirred in her...
埃米还记得他曾怎样惹自己生气。
Telling a complete stranger about your life is difficult...
要对一个素昧平生的人谈自己的生活经历是比较困难。
The latest straw in the wind is a pick-up in sales among the nation's retail giants.
最新的迹象是该国几家零售巨头的销售额有所上升。
The Council unanimously directed city staff to prepare a status report on the project...
委员会一致要求市政府工作人员就该项目准备一份进度报告。
Not a breath of fresh air stirred the long white curtains.
连一丝风也没有,白色的长窗帘一动不动。
She's been going steady with Randolph for almost a year now.
她和伦道夫已经谈了近一年恋爱了。
There will be new national standards for hospital cleanliness.
有关医院清洁的新国家标准将会出台。
The letter was read at a stormy meeting...
这封信是在一次争吵激烈的会议上念的。
Judy decided I was starving myself.
朱迪认定我在让自己挨饿。
The voice, less coarse now, stirred her as it had then...
现在那声音已不那么刺耳,它又如当年一样让她怦然心动。
Over three hundred people have died of starvation since the beginning of the year.
从年初起,已有 300 多人饿死。
Their working relationship was stormy at times.
他们在工作中关系有时也闹得很僵。
The surgeon didn't have the stomach to look at Kelly's face.
外科医生不敢看凯莉的脸。
Of the 10 starters, four were eliminated or retired.
10 名参赛者中有 4 名被淘汰或自行退出了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖