查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
长筒袜的一侧抽丝了。用英语怎么说?
长筒袜的一侧抽丝了。
The ladder blew sideways...
相关词汇
the
ladder
blew
sideways
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ladder
n. 梯子,阶梯,梯状物,途径,(紧身裤袜或长筒袜的)滑丝;vi. 使(袜子)发生抽丝现象,像长筒袜一样抽丝;
blew
vt. 吹,刮;v. 吹气( blow的过去式 ),刮风,吹响,炸开;
sideways
adv. 斜着,斜向一边,以侧面对着;adj. 斜向一边的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His voice shaking with rage, he asked how the committee could keep such a report from the public.
他气得声音发抖,质问委员会这样一份报告怎么能向公众隐瞒。
...a bottle of shampoo.
一瓶洗发液
I'm no great shakes as a detective...
作为一名侦探我并不出色。
'Anything else?' Colum asked. Kathryn shook her head wearily...
“还有别的吗?”科拉姆问。凯瑟琳疲惫地摇了摇头。
He sent his driver to fetch him a strawberry shake.
他让司机去给他买一杯草莓奶昔。
They feel shame and guilt as though it is their fault...
他们觉得羞愧和内疚,就好像这是他们的错。
Many women shave their legs...
很多女性都刮腿毛。
He was found beaten and in shock...
发现他被打得休克了。
...the luxury of silk sheets.
丝绸床单的奢华
She felt a deep sense of shame...
她深感羞愧。
Sheets of rain slanted across the road.
倾盆大雨斜着打落在路上。
...extravagant fashions with padded shoulders.
带垫肩的华丽时装
...the most shameful episode in US naval history.
美国海军最屈辱的一段历史
Museums have now been shamed out of selling the treasures from their collections.
博物馆现在已经深感羞愧,不再变卖他们收藏的珍宝了。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心