查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
长筒袜的一侧抽丝了。用英语怎么说?
长筒袜的一侧抽丝了。
The ladder blew sideways...
相关词汇
the
ladder
blew
sideways
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
ladder
n. 梯子,阶梯,梯状物,途径,(紧身裤袜或长筒袜的)滑丝;vi. 使(袜子)发生抽丝现象,像长筒袜一样抽丝;
例句
If they want to climb the
ladder
of success they should be given that opportunity...
假如他们有出人头地的意愿,就应该给他们那样的机会。
blew
vt. 吹,刮;v. 吹气( blow的过去式 ),刮风,吹响,炸开;
例句
A chill wind
blew
at the top of the hill...
山顶寒风呼啸。
sideways
adv. 斜着,斜向一边,以侧面对着;adj. 斜向一边的;
例句
I stumbled
sideways
before landing flat on my back, much to the amusement of the rest of the lads...
让其他小伙子们笑不可支的是,我被绊了一跤,身子一歪,结果仰面摔倒在地。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Through several layers of clothes I could feel his muscles...
透过好几层衣服,我能感觉到他的肌肉。
He is more highly educated, with a PhD in Chemistry.
他受过更高的教育,拥有化学博士学位。
Being 6ft 3in tall has some distinct disadvantages!
身高6英尺3英寸有些明显的不便之处!
He repeated that he had never knowingly taken illegal drugs.
他再三强调自己从没有故意吸毒。
I thought the car held the road really well.
我认为这辆车抓地性能真的非常好。
It is debatable whether or not antibiotics would make any difference...
抗生素能否起到什么作用还无法定论。
She pushed her way through the mob and confronted him face to face...
她挤过骚动的人群,与他当面对峙。
She photographed the children...
她给孩子们拍了照。
Cabin crews are reporting up to nine cases of air rage a week.
乘务人员一周内报告的飞机上闹事行为多达9起。
Julian Lloyd Webber thinks his brother would like the approbation of serious critics...
朱利安·劳埃德·韦伯认为他弟弟希望获得严肃批评家的认可。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命