查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她同意支付 4,000 英镑的庭外和解赔偿金。用英语怎么说?
她同意支付 4,000 英镑的庭外和解赔偿金。
She accepted an out-of-court settlement of £4,000.
相关词汇
she
accepted
an
settlement
of
she
pron. 她,它;
accepted
adj. 公认的,可以接受的;v. 接受(accept的过去式及过去分词);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
settlement
n. 解决,结算,<律>金钱或财产的转让(契约),沉淀,定居点;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Williams felt himself to be senior to all of them.
威廉斯自认为比他们所有人资格都要老。
He was one of the small select group assembled by Penney, at the High Explosive Research centre.
他是彭尼在烈性炸药研究中心召集的精英小组的一员。
The pans were held in both hands and swirled around to separate gold particles from the dirt...
双手握住淘选盘不停旋动将沙金和尘土分开。
The frames are secured by horizontal rails to the back wall.
框架用横杆牢牢固定在后墙上。
...clean stores with respectful service and fair prices.
服务态度良好、价格公道、干净整洁的店铺
Each villa has a separate sitting-room...
每栋别墅都有一间独立的起居室。
There are now 400 staff at headquarters, servicing our regional and overseas work...
现在总部有 400 名职员负责地区和海外事务。
He believes in the separation of the races.
他认为应该实施种族隔离。
...trade union demands for secure wages and employment...
工会要求稳定的工资和工作。
The larger firm was capable of providing a better range of services.
较大的公司能够提供一系列更好的服务。
Mining rose by 9.1%, manufacturing by 9.4% and services by 4.3%.
采矿业增长了 9.1%, 制造业增长了 9.4%,服务业增长了 4.3%。
They want to separate teaching from research...
他们想把教学和研究分开。
...group therapy sessions.
小组治疗时间
He raised questions meant to plant seeds of doubts in the minds of jurors...
他提出几个问题意欲引起陪审员的疑心。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖