查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他造访了巴黎,并最终在那儿定居下来。用英语怎么说?
他造访了巴黎,并最终在那儿定居下来。
He visited Paris and eventually settled there...
相关词汇
he
visited
Paris
and
eventually
settled
there
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
Paris
n. 巴黎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
settled
adj. 不变的,稳定的,固定的,妥,停当;
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...clean stores with respectful service and fair prices.
服务态度良好、价格公道、干净整洁的店铺
The intellectual and moral potential of the world's culture must be put at the service of politics.
世界文化潜在的知识和道德力量一定要为政治所用。
She probably sensed that I wasn't telling her the whole story...
她可能意识到了我并没有对她全盘托出。
He was one of the small select group assembled by Penney, at the High Explosive Research centre.
他是彭尼在烈性炸药研究中心召集的精英小组的一员。
It makes sense to look after yourself...
自己应该照顾自己。
...the selfish interests of a few people.
少数人的私利
She got much less than she would have done if she had settled out of court...
如果她同意庭外和解的话,得到的肯定会更多。
In 1882, London's first electric tram cars went into service...
1882 年,伦敦第一辆有轨电车投入使用。
Take it easy. Don't be so sensitive.
放松点,别这么敏感。
My sense of justice was offended...
我的正义感被激了起来。
Young people are very sensitive about their appearance...
年轻人对外表很在意。
...a series of explosions.
一连串的爆炸事件
In the end only three points separated the two teams.
最终两队只相差 3 分。
From September until December, Congress remained in session.
从 9 月到 12 月,国会一直都在开会。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步