查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他造访了巴黎,并最终在那儿定居下来。用英语怎么说?
他造访了巴黎,并最终在那儿定居下来。
He visited Paris and eventually settled there...
相关词汇
he
visited
Paris
and
eventually
settled
there
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
visited
v. 访问( visit的过去式和过去分词 ),探望,参观,游览;
Paris
n. 巴黎;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eventually
adv. 终于,最后,竟,总归,终究;
settled
adj. 不变的,稳定的,固定的,妥,停当;
there
adv. 在那里,那里,在那一点上;pron. 表示某物或某人的存在或某事的发生(常用作be, seem或appear的主语);int. (表示满足、烦恼)你瞧,好啦,得啦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This will be his fifth international championship and his third at senior level.
这将是他第五个世界冠军,第三个成人级别赛事的冠军。
...a keen sense of smell.
灵敏的嗅觉
We have repeatedly told planners that services are vital on a motorway like the M40.
我们一再告知城市规划者在诸如M40 之类的高速公路旁建服务站是必不可少的。
He was always so sensitive and caring.
他总是如此理解和关心别人。
More than half his long service in parliament has been as a cabinet minister.
他长期在议会任职,其中大半时间担任内阁部长。
...seedless grapes.
无籽儿葡萄
A five-course meal including coffee, service and VAT is £30.
包括咖啡、服务费及增值税在内,一顿五道菜正餐的价格为 30 英镑。
The position had to be filled by an officer senior to Haig...
这个位置必须由一个职位高于黑格的官员来担任。
The frames are secured by horizontal rails to the back wall.
框架用横杆牢牢固定在后墙上。
Provided you didn't try to make sense of it, it sounded beautiful...
只要不非得弄懂它的意思,它听上去还是很美的。
Take it easy. Don't be so sensitive.
放松点,别这么敏感。
In 1882, London's first electric tram cars went into service...
1882 年,伦敦第一辆有轨电车投入使用。
He has an impeccable sense of timing...
他有着无可挑剔的节奏感。
...when he was younger and had a bit more sense...
在他年纪更轻一些而且还有点头脑的时候
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱