查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们同意暂时分居。用英语怎么说?
他们同意暂时分居。
They agreed to a trial separation.
相关词汇
they
agreed
to
trial
separation
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
agreed
adj. 同意的,接受的,经过协议的,双方共同议定的;v. 同意,赞同( agree的过去式和过去分词),[语法学](在性、数、人称或格方面)一致,相同,和睦相处;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
trial
n. 试验,[法]审讯,审判,磨难,困难,[体]选拔赛;adj. 试验的,[法]审讯的;
separation
n. 分离,分开,间隔,距离,[矿]分选,(夫妇)分居;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They agreed to a trial separation.
他们同意暂时分居。
...scholarships for women over 30.
为 30 岁以上女性设立的奖学金
Shelves are only as secure as their fixings.
架子的牢固程度取决于固件。
Eventually the world will come to its senses and get rid of them...
最终这世界会清醒过来,将它们全部丢弃。
We shall make sure our home is as secure as possible from now on.
我们应该确保家里从今往后尽量锁紧门窗。
Voters are selecting candidates for both US Senate seats and for 52 congressional seats...
选民正在为美国参议院议席和 52 个众议院议席挑选候选人。
They seldom speak...
他们很少发言。
He started the magazine with a schoolmate...
他和一个同学创办了那份杂志。
The loan is secured against your home...
这笔贷款以你的房子作为抵押。
The town was Redcar, a seaside resort on the Cleveland coast.
那个城镇叫雷德卡,是克利夫兰海岸上的一个海滨胜地。
Senior citizens long for a more predictable and secure future.
老年人渴望有一个更稳定、更可预见的未来。
I get a sense that people are feeling better about themselves.
我觉得现在人们的自我感觉更好了。
The bride's family were scheming to prevent a wedding...
新娘家人正密谋阻止婚礼。
But first to set the scene: I was having a drink with my ex-boyfriend.
不过首先介绍一下背景:我当时正在和前男友喝饮料。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖