查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不时地介绍客户给他。用英语怎么说?
我不时地介绍客户给他。
Now and then I referred a client to him.
相关词汇
now
and
then
referred
client
to
him
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
referred
vi. (to)涉及,查阅;v. 提到( refer的过去式和过去分词 ),针对,关系到,请教;
client
n. 顾客,当事人,诉讼委托人,[计算机]客户端;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He searched for a sign of recognition on her face, but there was none.
他试图在她的脸上找出一丝认出他的神情,但是根本没有。
My reading of her character makes me feel that she was too responsible a person to do those things...
照我对她的性格的了解来看,她是个特别负责任的人,不会做出那些事情的。
He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals...
他在2比4落后的情况下实现逆转闯进1/4决赛。
I will take any job that comes along, within reason...
我会接受任何给我的工作,只要是正当的。
Reaction to the visit is mixed...
对这次访问的反应不一。
Every year, 5000 people have life-threatening reactions to anaesthetics...
每年有5,000人对麻醉剂产生致命反应。
The guards, he said, would punch them for no reason...
他说警卫会无缘无故殴打他们。
The call was answered by a recorded message saying the company had closed early.
电话被转入录音信息,称公司早些时候已经下班。
At the time, what he'd done had seemed reasonable.
那时他的所作所为似乎很合理。
She had a severe attack of asthma and it took an hour to recover her breath...
她的哮喘病严重发作,一个小时后呼吸才恢复正常。
The bank recently opened a branch in Germany...
这家银行最近在德国开设了分行。
They say they will stay to rebuild their homes rather than retreat to refugee camps...
他们说他们将留下重建家园而不是躲到难民营里。
La Noblesse restaurant has much to recommend it...
“贵族”餐馆有很多值得称道之处。
He came across as streetwise, but in reality he was not.
他给人的印象是很适应都市生活,但实际上并非如此。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱