查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不时地介绍客户给他。用英语怎么说?
我不时地介绍客户给他。
Now and then I referred a client to him.
相关词汇
now
and
then
referred
client
to
him
now
adv. 现在,其时,立刻,(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂;adj. 现在的,当今的,现任的;n. 现在,目前,目前;conj. 由于,既然;
例句
He was
now
a teacher and a respectable member of the community.
他现在是一位教师,并且是社区内受人尊敬的一员。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
例句
Liz adjusted her mirror and
then
edged the car out of its parking bay.
莉兹调了调后视镜,将车子挪出了停车位。
referred
vi. (to)涉及,查阅;v. 提到( refer的过去式和过去分词 ),针对,关系到,请教;
例句
The counsellor
referred
her to another therapist.
咨询指导让她去看另一位治疗专家。
client
n. 顾客,当事人,诉讼委托人,[计算机]客户端;
例句
When her deal is done, the
client
emerges with her purchase.
交易完成后,委托人会出现并将她购买的东西交给她。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...home-made chicken soup.
家常的鸡汤
He wore a panama hat and a crisp white suit...
他戴着一顶巴拿马草帽,穿着一身挺括的白西装。
They may also be friends of the chairman, so they are reluctant to upset the applecart.
他们也可能是主席的朋友,所以他们不愿从中作梗。
Manufacturers must list ingredients in order of the amount used.
生产商必须按用量多少的顺序将成分列出。
...a sackful of presents...
一大袋子礼物
The capsules are fiddly to open.
这些胶囊得小心翼翼地打开。
International investors have become jittery about the country's economy.
国际投资者已对该国的经济状况感到紧张不安。
She was just trying to assuage her guilt by playing the devoted mother.
她装出一副慈母的样子只是想要减轻自己的罪恶感。
...a fine building, with a neat little porch and ornamental tiles on the roof.
一幢精致的建筑,有齐整的小巧柱廊,屋顶上覆着装饰瓦
Surveys consistently find that men report feeling safe on the street after dark. See, for example, Hindelang and Garofalo (1978)...
多项调查一致显示,男性认为天黑后在大街上行走是安全的。比如,参见欣德朗和加罗法洛(1978)。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚