查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用小火煮到汤汁收浓。用英语怎么说?
用小火煮到汤汁收浓。
Simmer until mixture reduces.
相关词汇
Simmer
until
mixture
reduces
Simmer
n. 炖的状态或过程,即将沸腾的状态,勉强忍住的笑;vt. 炖,使(液体)的温度维持在沸点或稍低于沸点的温度;vi. 炖,内心充满,按捺着,酝酿;
例句
To reconstitute dried tomatoes,
simmer
in plain water until they are tender...
要泡开西红柿干,需要将其放在清水中用文火炖,直到它们变软。
until
prep. 到…为止,在…以前;conj. 到…为止,在…以前,直到…才;
例句
The threat is likely to remain in abeyance
until
next year's meeting in Reykjavik.
这一威胁很可能会一直存在下去,直至明年的雷克雅未克会议。
mixture
n. 混合,混杂,混杂的事物[人群],混合(状态);
例句
On no account should the
mixture
boil.
切勿让这种混合物沸腾。
reduces
v. 换算( reduce的第三人称单数 ),约束,使变为,使变弱;
例句
Diffusing a light also
reduces
its power...
使灯光漫射也会降低其强度。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If competition is the best way to achieve it, then, fine...
如果竞争是达到目标的最佳方式,那就这么着吧。
Accommodation is free — all you pay for is breakfast and dinner...
住宿免费——你只需付早餐和正餐的钱。
I can help resolve conflicts that drain energy.
我可以帮助解决消耗精力的冲突。
Shakur loses his fragile grip on reality and starts blasting away at friends and foe alike.
沙库尔丧失了对形势仅存的一点判断,无论对敌对友都开始大加挞伐。
...the writer's use of metaphor.
作者对隐喻的运用
Snow geese are very gregarious birds.
雪雁是群居性鸟类。
The more Sarah nagged her, the more stubborn Cissie became...
萨拉越对茜茜唠叨,茜茜越是固执。
'Can you just get the message through to Pete for me?' — 'No, no I can't.'...
“你就帮我把话带给皮特,行吗?”——“不,不行,我不能。”
They spat at me and taunted me...
他们朝我吐唾沫,还嘲笑我。
What worries some of us is that the Prime Minister may feel simply unable to do a somersault...
使我们中间的一些人担心的是,首相也许觉得根本就无法做到180度的态度大转变。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
i
favourites
drawers
robin
dynasty
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
绘制地图
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
最新汉译英
stronger
reasons
bestowed
china
queen
say
proses
regret
suffered
isolating
humorous
liveliest
altering
dilated
huts
official
require
charactered
arrayed
fastened
garnered
sentence
dream
chow
connection
squeaked
each
insults
sites
最新汉译英
盼愿
卷绳状雕饰
毛一般的
大学生
分期连载的一部分
人工操作
神采飞扬
弗兰克
尤其供公开发表的
恐吓或欺负
原始状态的
为引航
好成绩
记入名单内
烹调过的禽鸟骨骼
战友
刺骨的
纪念碑
自保公司
筹划指导的
编年史作者
生物工艺学
言辞刻板的
少数人
有羽毛的
杂技演员的
讲课者
被献给神的
通过实验
作嘎嘎声
在船上工作
散射现象
几乎没有
情景
两年一次的
潦草字迹
了不起地
绘制地图
以氯化物处理
大声报道
散布者
有法律约束的
杜口
声调优美的
到达终点站
标点
令人不愉快的事物
引导名词性从句
无声电影