查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
寄给克莱尔·蒙哥马利小姐的包裹用英语怎么说?
寄给克莱尔·蒙哥马利小姐的包裹
...a package addressed to Miss Claire Montgomery.
相关词汇
package
addressed
to
Miss
Claire
Montgomery
package
vt. 包装,把…装箱,向…提出一揽子计划;n. 包裹,包装袋,包装盒,一组建议;
例句
He urged the administration and Congress to come up with a credible
package
to reduce the budget deficit.
他敦促政府和国会出台一整套切实可行的方案,以缩减预算赤字。
addressed
[计]编址的,寻址的;
例句
Applications should be
addressed
to: The business affairs editor.
申请表应寄给;商务编辑。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
Miss
n. (用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐,女士,失误;v. 漏掉,错过(机会),思念,没遇到;
例句
We were not altogether sure that the comet would
miss
the Earth...
我们不能完全肯定彗星不会与地球相撞。
Claire
克莱尔(女子名, Clara的异体);
例句
Sally eyed
Claire
with interest...
萨莉饶有兴趣地打量着克莱尔。
Montgomery
蒙哥马利(姓氏);
例句
Mrs
Montgomery
was delivered into Mr Hinchcliffe's care...
蒙哥马利夫人托给了欣奇利夫先生照顾。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He inspires affection and respect as a man of unquestionable integrity...
他无可争议的忠诚正直赢得了人们的爱戴和尊敬。
Payment was part and parcel of carrying on insurance business within the UK...
赔付是在英国开展保险业务必不可少的一部分。
If you are worried about some aspect of your child's health, call us...
如果你担心孩子某方面的健康问题,请给我们打电话。
...the controversial system of local taxation known as the poll tax.
被称为“人头税”的备受争议的地方税制
He has had to shoulder the responsibility of his father's mistakes...
他得为他父亲的过错承担责任。
He sealed the envelope and put on a stamp...
他封住信封并贴上一张邮票。
The decorations for the games have lent a splash of colour to an otherwise drab city.
为运动会所作的装扮给原本毫无生气的城市增添了一抹亮色。
What with one thing and another, it was fairly late in the day when we returned to Shrewsbury.
由于这事那事,那天我们返回什鲁斯伯里时已经很晚了。
The conduct of foreign policy is largely the preserve of the president...
外交政策事宜主要由总统专门负责。
We look forward to strengthening still further our already close co-operation with the police service...
我们期盼着进一步加强和警方的合作,形成更加紧密的合作关系。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
lesson
site
forsaken
pro
a
alphabet
psyche
Tuesday
overcast
essence
will
messages
method
makes
blacked
hat
reads
liked
circle
coping
热门汉译英
一阵微风
单元
名人
反面
叶柄
足下
录音
基本的
辩护律师
略低于某标准的
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
朗读
留下印象
图书馆馆长
一日的
挤在一起
要点摘录
婴儿时期
发出辘辘声
创立人
毫无进展的
刷新者
基础理论
使陷入泥沼
太过分
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
进站
未浸渍的
成果
中段
最新汉译英
ascertained
calory
lories
prated
mien
infallibility
certification
certificatory
eulogiums
encomiums
benedictions
eclat
gloriousness
eulogization
benediction
omniscience
glory
duriprate
incontrovertibility
ascertains
certainty
ascertain
vainglory
exemplory
pillories
prattling
certation
pillorying
certifiably
最新汉译英
小窃
色泽甚浓的
非常美的事物
大卡路里
领航执照
赞美词
不逊之言
某一例
颈手枷
执照税
某些原生动物的
牌照
内消旋异构体
卡路里
某些
甲板
在某一个商店
某一个商店
增强的
蹦裂
内消旋
中胆青素
情感过弱
肾上腺功能减退
阑尾系膜
中间气压
螨状的
凸窗座
欢唱的人
卡罗尔
弃绝
韵律学
贫血的
补血药
韵律地
贝因
拍马的
加小枝花样
奥氏体的
拍马
奥氏体变拔丝法
奥氏体等温时效
马氏体应力
奥氏马氏体
里摩日
奥氏体
甲基柠檬素
马氏体应力淬火
马氏体