查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
每年有900万外国游客来伦敦观光。用英语怎么说?
每年有900万外国游客来伦敦观光。
Every year nine million overseas visitors come to London.
相关词汇
every
year
nine
million
overseas
visitors
come
to
London
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
nine
num. 九,九个,第九;n. 九,九个;adj. 九的,九个的;
million
n. 百万;adj. 百万的,无数的;
overseas
adv. 在[向]海外,在[向]国外;adj. (在)海外的,(在)国外的,(向或来自)外国的;
visitors
n. 访问者( visitor的名词复数 ),参观者,游客,候鸟;
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
London
n. 伦敦(英国首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One evening, she made a rare outing to the local discotheque.
她有天晚上破天荒地去了一次当地的迪斯科舞厅。
He had jumped overboard in New York harbor and swum to shore.
他在纽约港跳下船,游上了岸。
...an original movie poster.
原版电影海报
...overseas trade figures.
海外贸易额
He didn't want company, talkative or otherwise...
他不想跟人搭伴,不管这个伴儿是否健谈。
The methods outlined in this book are only suggestions.
本书概括的一些方法仅供参考。
...changing the way you organize yourself...
改变自我规划的方式
Every year nine million overseas visitors come to London.
每年有900万外国游客来伦敦观光。
It is one of the most original works of imagination in the language.
这是用该语言写成的最具独创性和想象力的作品之一。
Most of these specialized schools are provided by voluntary organizations.
这些专业学校大多由志愿组织建立。
This challenge will occupy Europe for a generation or more.
这将是欧洲在未来二三十年或者更长的时间里所要面临的挑战。
Take approximately 60mg up to four times a day, unless advised otherwise by a doctor...
每次服用大约60毫克,每天最多4次,或遵医嘱。
...helping to organize women working abroad...
帮助组织在国外工作的妇女
The most powerful organ of government in Scotland is the Scottish Office.
苏格兰职权最大的政府部门是苏格兰事务部。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步