查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他感到一阵眩晕,眼前发黑。用英语怎么说?
他感到一阵眩晕,眼前发黑。
A dizziness overcame him, blurring his vision.
相关词汇
dizziness
overcame
him
blurring
his
vision
dizziness
n. 头昏眼花;
overcame
v. 战胜,克服( overcome的过去式 ),被(烟、感情等)熏[压]倒,使受不了,受到…的极大影响;
him
pron. (he的宾格)他;
blurring
n. 模糊,斑点甚多,(图像的)混乱;v. (使)变模糊( blur的现在分词 ),(使)难以区分;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
vision
n. 视力,视觉,想象,幻象,想象力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Alexandretta had been occupied by the French in 1918 after the defeat of Turkey.
土耳其溃败之后,亚历山大勒塔在1918年被法国人占领。
Michael was in a jovial and optimistic mood.
迈克尔情绪愉快乐观。
...a report by the International Labour Organisation.
国际劳工组织的报告
A massive rock fall trapped the men as they operated a tunnelling machine...
这些工人在操作隧道挖掘机时被大量的落石困住了。
His mother, whose influence on his development was outstanding, came of a distinguished American family.
对他的成长影响深远的母亲出身于一个地位显赫的美国家庭。
I suppose I was looking for an occupation which was going to be an adventure...
我想我在找的是一份具有冒险性的工作。
There is no way anything would ever happen between us, and believe me I've tried to convince myself otherwise...
相信我,我已经努力试图说服自己我们之间存有希望,但我们真的是绝对不可能的。
She took a hasty cup of coffee and tried to organize her scattered thoughts.
她匆匆喝了杯咖啡,试图整理一下纷乱的思绪。
The proposals were given in outline by the Secretary of State.
国务卿对提议进行了简要的概述。
Even quite small aircraft occupy a lot of space...
哪怕很小的飞机也要占很大的空间。
The original plan was to hold an indefinite stoppage...
最初的计划是无限期停工。
...the outer suburbs of the city.
城市远郊住宅区
What do you think causes the police to go overboard, to use excessive violence?
你认为是什么原因导致警察行为过激,滥用暴力?
The company is an outstanding example of a small business that grew into a big one...
该公司是小企业成长为大企业的突出例子。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖