查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
帮助组织在国外工作的妇女用英语怎么说?
帮助组织在国外工作的妇女
...helping to organize women working abroad...
相关词汇
helping
to
organize
women
working
abroad
helping
n. (食物)的一份,帮助,支持;v. 帮助( help的现在分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
例句
I started
helping
him run the business when he went blind...
他失明以后,我就开始帮他打理生意。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
organize
v. 组织,安排,规划,建立组织;
例句
We have to get our act together — we have to
organize
ourselves.
我们必须把劲儿往一处使——我们得组织起来。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
working
adj. (涉及)工作的,(人)有工作的,(时间)用于工作上的,(想法等)可作为基础的;v. (使)工作( work的现在分词),(使)运作,运转,(使)产生效果;n. 工作,活动,制作,操纵;
例句
The workforce have recently been calling for their
working
hours to be reduced. Many companies have accordingly switched to a five-day week.
工人们最近一直在呼吁缩短工作时间。许多公司于是转成了一周五天工作制。
abroad
adv. 到国外,在海外,广为流传地;adj. 往国外的;n. 海外,异国;
例句
I would love to go
abroad
this year, perhaps to the South of France.
我今年很想出国,可能是去法国南部。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A few years ago jogging was the in thing...
几年前慢跑很流行。
He put his hand on the post behind her so that he had her fenced in and could look down on her.
他把手放在她身后的柱子上,这样就把她围在当中,可以低头看她了。
Just as the presidential campaign was picking up steam, riots exploded in Los Angeles.
正当总统竞选活动的声势日益壮大时,洛杉矶爆发了暴乱。
It is still a close contest between two leading opposition parties...
这仍然是两大主要反对党之间一场势均力敌的较量。
The cruelty in the world saddens me incredibly.
人世间的残酷无情让我感到无比悲哀。
The judge rejected pleas for leniency and sentenced him to six months in prison...
法官驳回了宽大处理的请求,判处他6个月的监禁。
President, parliament and public are out of kilter.
总统、议会和公众之间的关系协调得不好。
It is our firm conviction that a step forward has been taken...
我们坚信已经向前迈进了一步。
She was a plain-looking woman with a weak chin.
她相貌平平,性格懦弱。
She could take a nice holiday at least...
最不济她也可以去过一个愉快的假期。
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
much
kitting
lists
advanced
slumming
tricks
rudely
accepted
overcast
resource
tickets
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
mean
itemized
iniquitous
delves
director
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
椭圆率
逛贫民区
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
肢端感症
秘方
肾旁的
马里亚纳群岛
用齿轮连接
齿轮
放声大哭
倒生的
使断奶
花色丝质大手帕
忸捏
方巾
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
最新汉译英
hours
canned
plot
staplers
stapler
astrometry
lavished
hilac
dahila
hila
hilum
faggots
dairies
spoilage
salvaged
grieving
dialkylphosphinate
bunnies
dialkyl
attachment
crones
crone
judges
jaywalk
way
iridocystectomy
sprigs
gayly
cholecystectomy
最新汉译英
必要物
订书机
重离子直线加速器
铅笔头
气象
乳品店
胆囊切除术
囊切除术
一本正经的人
奥森
把一部份分离出来
铆接
烙除法
半圆形
不重要的人
痔的
贪吃的人
开战
休战
停战
休战协议
进行手淫
圆形或环形物的
反弹
霍顿
有保留的
栖息处
大都会的
分节的
轻便马车的御者
再造的
高声说
一点儿
格拉威斯风
轻蔑地拒绝
使有胆量
生物发生的
拟人化
高佛尔酮
佛尔酮
钉胼
使离析
守场员的位置
同宗的
沿街叫卖者
叫卖者
幽门部
除冰
息肉