查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
请看这座萨卢斯蒂奥·班迪尼的雕像,他是一位杰出的锡耶纳人。用英语怎么说?
请看这座萨卢斯蒂奥·班迪尼的雕像,他是一位杰出的锡耶纳人。
Note the statue to Sallustio Bandini, a prominent Sienese...
相关词汇
note
the
statue
to
Sallustio
Bandini
prominent
Sienese
note
n. 笔记,便笺,音符,钞票;vt. 注意,记录,对…加注释,指出;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
statue
n. 雕像,塑像;vt. 用雕像装饰;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Sallustio
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Bandini
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
prominent
adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的;
Sienese
adj. 锡耶纳的锡耶纳人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the horizon the land mass becomes a continuous pale neutral grey...
陆地在地平线处变成了一片浅灰。
Ruling parties have lost ground in national and local elections.
执政党在全国和地区选举中均败北。
It was his first visit to his native country since 1948...
这是自1948年以来他首次回到自己的祖国。
His fourth novel is a murder mystery set in London.
他的第四部小说讲述的是一起发生在伦敦的神秘谋杀案。
Distribution of the food is going ahead using a network of local church people and other volunteers...
食品正通过当地教会人士和其他志愿者形成的网络分发下去。
Yesterday's testimony began on a note of passionate but civilized disagreement...
昨天的作供是在激烈但文明地表达分歧的氛围中开始的。
Delegates have voted by a narrow majority in favour of considering electoral reform.
代表们投票表决,以微弱多数票赞同考虑选举制度的改革。
Two police officers had a narrow escape when separatists attacked their vehicles.
分裂主义者袭击他们的车辆时,两名警官死里逃生。
David said nothing, but simply nodded, as if understanding perfectly...
戴维什么都没说,只是点点头,好像完全理解了。
He had once had his own networked chat show.
他曾经拥有自己的电视联播访谈节目。
We'll always justify our actions with noble sounding theories...
我们总会用听起来非常高尚的理论为我们的行动辩护。
The crew are of different nationalities and have no common language.
船员来自不同国家,语言不通。
The baby had been asleep in her nest of pink and white blankets.
婴儿睡在粉色和白色毛毯铺成的小窝里。
...negative test results.
阴性测试结果
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
site
mm
tastes
make
epic
Fast
father
delicious
l
stories
tang
allowed
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
品位
推荐
左边
窗帘
下沉
字母
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
最新汉译英
soft
waiter
demonstrative
concealed
understates
commemorating
deletes
undisturbed
association
although
illustrative
acquiescence
asserted
liveliest
cubes
misbehaves
dingle
balled
suffers
frozen
dipping
pining
boyishly
daintily
notice
yourself
steepness
recompense
types
最新汉译英
别致的
蚕
使生机勃勃
种子选手
锣
纸盒成形
狂欢作乐的
进行突袭
狂犬病
末端
某地区的人
祈祷
亮
处方一览表
做手势示意或强调
状态
作为精华产生
铁饼状的
免疫控制的
热心的
加氢脱烷基化
港
乳酸
欧楂属植物
由专家审读
俚
相貌平平的
使卡搭卡搭的响
船库
热力学
匆匆记下
完善
周围
套头交易
余料
外来语
三分之一
主任牧师
富于成果的
吵闹
优秀运动员
花色品种
异物
当的一声
生机勃勃的
低年级的
唱片套
沉香木
捕鲸船的