查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
船舶修理场用英语怎么说?
船舶修理场
...a ship repair yard.
相关词汇
ship
repair
yard
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
repair
vt. 修理,纠正,恢复,弥补;n. 修理,修理工作,维修状态,经修理的东西;
yard
n. 院子,码(等于3英尺或36英寸或0。9144米),场地,帆桁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He seemed very worried...
他好像非常担心。
The grandparents sigh and say how things have changed for the worse.
爷爷奶奶叹着气说情况变得如何如何糟糕。
The cold, misty air felt wonderful on his face...
雾蒙蒙的寒冷空气使他脸上感觉很舒爽。
I am spending a lot of money and time on this boat, but it is worth it...
我在这艘船上花了很多金钱和时间,但都很值得。
Brad was Jane's brother! No wonder he reminded me so much of her!
布拉德是简的兄弟!怪不得他老是让我想起她呢!
Large numbers of deer now roam the forests and are causing thousands of millions of roubles-worth of damage.
现在大批鹿群在森林里游荡,造成价值几十亿卢布的损失。
Janet Magnusson watched his approach without enthusiasm...
珍妮特·马格努森冷冷地看着他走过来。
British Aerospace has won an order worth 340 million dollars.
英国宇航公司已经赢得了3.4亿美元的订单。
Wherever did you get that idea?...
你到底从哪儿得来的那个主意?
'Hello, Swanson,' he said without surprise.
“你好,斯旺森。”他说话的时候并未显得惊讶。
I really could not have wished for a better teacher...
这个老师对我来说是再好不过的了。
He has said he will make an apology to the whole of Asia for his country's past behaviour...
他已表示要为自己国家过去的行径向全亚洲道歉。
Mickelson was hailed as the wonder boy of American golf...
米克尔森被誉为美国高尔夫球界的神奇小子。
Stop trying to pull the wool over my eyes! What were you two fighting about just now?
休想蒙我!你们俩刚才在争执什么呢?
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖