查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
白面用英语怎么说?
白面
...wheat flour.
相关词汇
wheat
flour
wheat
n. 小麦;
flour
n. 面粉;vt. 撒上粉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Adam stumbles on, leaving a trail of devastation in his wake...
亚当蹒跚而行,沿路留下毁坏的痕迹。
People who marry into the Royal Family will have to be vetted much more carefully in future.
那些与皇室成员结婚的人未来将受到更细致的调查。
He waited for a policeman to stop the traffic and wave the people on...
他等着警察来让车辆停下,指挥人们前行。
He took a used envelope bearing an Irish postmark.
他拿了一个盖着爱尔兰邮戳的旧信封。
The blast wave crushed the breath from Neil, but he survived.
爆炸冲击波震得尼尔喘不过气来,不过他还是得以幸存。
Congress passed a law that regulates the disposal of waste...
国会通过了一项规范废弃物处理的法律。
But be warned: this is not a cheap option.
但要慎重:这个选择代价不菲。
He lives quietly in the country in a village near Lahti.
他在拉赫蒂附近的一个乡村里过着平静的日子。
There was a moose head on the wall. Some wag had put a cigarette in its mouth.
墙上挂着一个驼鹿头。某个爱搞笑的人在它的嘴里放了一支香烟。
He wagged a disapproving finger...
他摇晃着手指表示不同意。
I was too weak to move or think or speak...
我太虚弱了,无法动弹,无法思考,也无法说话。
...compounds, of animal, vegetable or mineral origin.
动物源性、植物源性或矿物源性的化合物
Sound waves, light waves, and radio waves have a certain frequency, or number of waves per second.
声波、光波或无线电波等都有特定的频率,或者说是每秒的波数。
He arrived on January 9, disheveled and much the worse for wear.
他是1月9号到的,蓬头垢面,疲惫不堪。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖