查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
黄瓜有助于舒缓眼部疲劳。用英语怎么说?
黄瓜有助于舒缓眼部疲劳。
Cucumber is good for soothing tired eyes…
相关词汇
cucumber
is
good
for
soothing
tired
cucumber
n. 黄瓜,胡瓜;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
soothing
adj. 慰藉的,使人宽心的,镇静的;v. 安慰( soothe的现在分词 ),抚慰,使舒服,减轻痛苦;
tired
adj. 疲倦的,困倦的,对…不耐烦的,陈旧的;v. (使)疲劳( tire的过去式和过去分词),对(做)某事感到厌倦;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had always had a thing about red hair...
我一直很讨厌红头发。
...offering him a bribe to throw the game.
向他行贿,叫他故意输掉比赛
The men talked amongst themselves...
那些男人一起聊着天。
He did a terrific amount of fundraising...
他做了大量的筹款工作。
I want to try my hand at politics, or go back to the law. I don't want to go to school for it, though...
我想进入政坛,或者重操律师旧业。不过我不想进学校去专门学习。
Ronan Rafferty had tied with Frank Nobilo.
罗南·拉弗蒂和弗兰克·诺比洛打成了平局。
He came by on Saturday to see if she was lonely. One thing led to another and he stayed the night.
他星期六过来看看她是不是感到孤独。自然而然地,他就留下来过夜了。
I took his hand to make a big thing of introducing him to my mother...
我拉着他的手,郑重其事地把他介绍给了我母亲。
I wouldn't like to be tied to catching the last train home.
我不想非得赶最后一趟列车回家。
Why not throw it all in the pot and see what happens?
为什么不把它全扔进罐子,看看会发生什么变化?
Everything was fine until someone threw a punch.
开头还好好的,后来不知是谁动了拳头。
It's not a thing, Beauchamp. It's a human being!
比彻姆,那不是一件东西,是一个人!
What can a patient with emphysema do to help themselves?...
肺气肿病人能做些什么来帮助自己恢复健康?
Jason had taken off his jacket and loosened his tie.
贾森已经脱下夹克,松开了领带。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院