查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人的精神实际上是不可摧毁的。用英语怎么说?
人的精神实际上是不可摧毁的。
The human spirit is virtually indestructible...
相关词汇
the
human
spirit
is
virtually
indestructible
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
virtually
adv. 实际上,实质上,事实上,几乎,无形中,无形;
indestructible
adj. 不能破坏的,不可毁灭的,坚不可摧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have known dramatic changes occur in the space of a few minutes with this method.
我知道用这种方法短短几分钟之内就能够产生急剧的变化。
...a pile of smoking rubble.
一堆冒着烟的瓦砾
...the marketing and advertising spend.
营销和广告开支
I am not sure that this is sound democratic practice...
我不能肯定这是正确的民主行为。
Grocery stores have to offer enough specials to bring people into the store.
杂货店为了招揽顾客不得不推出多种特色产品。
He was sitting alone, smoking a big cigar...
他独自坐在那儿,抽着一只大雪茄。
The debate will pit the industrial North against developing countries in the South.
这次辩论会将形成北方工业国家与南方发展中国家针锋相对的局面。
For a good stereo effect, the speakers should not be too wide apart.
为了达到理想的立体声效果,扬声器之间的距离不能太远。
The couple quickly became a fixture of society pages.
夫妇俩很快便成为了报纸社交版上的常驻人物。
Are we expected to believe those scribblings are art? This piece of trash was a waste of space.
我们难道真要把那些乱涂乱画当作艺术吗?这种垃圾留着都占地方。
The room smelled of lemons...
房间里有股柠檬的味道。
Bruce Wyatt will be the guest speaker at next month's meeting...
布鲁斯·怀亚特将成为下月会议的特邀发言人。
She noticed the light spilling under Brian's door...
她注意到布莱恩门底下透出的光。
This energy could be much better spent taking some positive action.
这些精力若用于采取某些积极行动的话,可能会更值得。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心