查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
人的精神实际上是不可摧毁的。用英语怎么说?
人的精神实际上是不可摧毁的。
The human spirit is virtually indestructible...
相关词汇
the
human
spirit
is
virtually
indestructible
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
human
n. 人,人类;adj. 人的,有人性的,显示人类特有弱点的,人本性的;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
virtually
adv. 实际上,实质上,事实上,几乎,无形中,无形;
indestructible
adj. 不能破坏的,不可毁灭的,坚不可摧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the high season for society weddings.
上流社会举办婚礼的旺季
Good afternoon to you, sir.
下午好,先生。
Their dreams went up in smoke after the collapse of their travel agency.
他们的旅行社倒闭之后,他们的梦想也随之破灭了。
Watch this space for details of our next event.
请继续关注我们对下一事件的详细报道。
He was sitting alone, smoking a big cigar...
他独自坐在那儿,抽着一只大雪茄。
...a cold, snowy day in mid-February.
2 月中旬一个寒冷的雪天
Large paintings can enhance the feeling of space in small rooms...
大型油画可以增加小房间的宽敞感。
Her father was shot by someone trying to rob his small retail store...
她的父亲被企图抢劫他那间小零售店的人开枪打死了。
As soon as relations improve they will be allowed to go...
一旦关系有所改善,他们就可以获准离开。
She went and turned the sound down...
她去把音量关小了。
An oil spill could be devastating for wildlife.
溢出的油对野生动物来说可能是毁灭性的。
Under the plan, bits of open space — fields, golf-course borders and small parks — will be preserved.
在这份规划里,一些开放空间——运动场、高尔夫球场边缘以及小公园——将得以保留。
I was living in a house just south of Market Street.
我就住在市场街南边的一座房子里。
She gave a wry smile...
她苦笑了一下。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖