查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那晚他陷入了深度昏迷。用英语怎么说?
那晚他陷入了深度昏迷。
That night he sank into a deep coma...
相关词汇
that
night
he
sank
into
deep
coma
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
sank
v. (使)下沉, (使)沉没( sink的过去式 );
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
coma
n. <医>昏迷,怠惰,麻木,<天>(彗星的)彗发;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I don't have to tell you how important it is for you to keep your mouth shut about all this...
我不用告诉你,你自己也知道对所有这些事保密有多重要了吧。
Let me show you to my study...
我带你去我的书房。
Showers of sparks flew in all directions.
一大串火星四处飞溅。
It shows that your child can now see the funny side of things...
这表明你的孩子现在可以领会事情有趣的一面了。
The percentage increase in reported crime in England and Wales this year is the highest since the war...
今年英格兰和威尔士报道的犯罪增长率是战后以来最高的。
His style of leadership has attracted increasing criticism among his supporters, many of whom have since left Central Office.
他的领导风格已经在他的拥趸中引起了越来越多的批评,很多人后来离开了总局。
The rough rock walls were like the sides of a deep canal...
凸凹不平的石墙就像一条很深的运河的河岸。
She slipped in and out of the theatre by a side door.
她从剧院的侧门溜进溜出。
There are seasoned professionals who can teach you and show you what to do...
有经验丰富的专家教你,并向你演示怎么做。
...a shower of wasters.
一群饭桶
This is the show in which Loyd Grossman visits the houses of the famous.
这就是劳埃德·格罗斯曼拜访名人家庭的那档节目。
Russell then asked for a show of hands concerning each of the targets.
拉塞尔然后要求对每个目标进行举手表决。
We shut our eyes to the plainest facts, refusing to admit the truth...
我们对最浅显的事实视而不见,拒绝承认真相。
She was shaking her head from side to side.
她摇头晃脑。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱