查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...unemployed teenagers from sink estates...是什么意思?
...unemployed teenagers from sink estates...
来自贫困地区的无业青少年
相关词汇
unemployed
teenagers
from
sink
estates
unemployed
adj. 被解雇的,失业的,不在使用中的,未用的;n. 失业者;
例句
Being
unemployed
produces negative attitudes to work...
失业会产生对工作的消极态度。
teenagers
n. 少年男女,青少年,青少年( teenager的名词复数 );
例句
...foster parents for young
teenagers
whose biological parents have rejected them.
被亲生父母抛弃的青少年的养父母
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
sink
vi. 淹没,下落,退去,渐渐进入;vt. 使下沉,使下垂,砸入地面,使败落;n. 水池,洗涤槽,污水坑;
例句
Environmental groups are up in arms about plans to
sink
an oil well close to Hadrian's Wall.
环保组织极力反对在哈德良长城附近打油井。
estates
n. (人生的)阶段( estate的名词复数 ),个人财产,不动产权,(较高的)社会地位;
例句
Most modern housing
estates
are terrible and inevitably done on the cheap.
现在的房子大多质量差劲透顶,肯定都是偷工减料盖起来的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I think the young man is getting interested in gardening...
我认为这个年轻人开始对园艺产生兴趣了。
Swing the club back until it is horizontal.
将球杆向后挥至水平位置。
My only gripe is that one main course and one dessert were unavailable.
我唯一不满的就是连一道主菜和一份甜点都没有。
Average earnings in the economy moved up another notch in August...
8月份这个国家的平均收入又上了一个台阶。
Britain was to pay dearly for its lack of resolve...
英国将为缺乏决心付出惨痛的代价。
Another accusation levelled at the Minister is that he does not understand ordinary people...
另一个矛头则直指部长不懂得体恤百姓。
The film company collapsed, leaving Chris jobless and minus his life savings.
电影公司垮了,克里斯没了工作,也失去了他一生的积蓄。
...the US Army's 1st Cavalry Division.
美国陆军第一装甲师
There are many who believe that civil war will be the eventual outcome of the racial tension in the country...
有很多人相信,该国种族关系的紧张最终将导致内战。
...fresh orange juice...
鲜榨橙汁
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗