查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...unemployed teenagers from sink estates...是什么意思?
...unemployed teenagers from sink estates...
来自贫困地区的无业青少年
相关词汇
unemployed
teenagers
from
sink
estates
unemployed
adj. 被解雇的,失业的,不在使用中的,未用的;n. 失业者;
例句
Being
unemployed
produces negative attitudes to work...
失业会产生对工作的消极态度。
teenagers
n. 少年男女,青少年,青少年( teenager的名词复数 );
例句
...foster parents for young
teenagers
whose biological parents have rejected them.
被亲生父母抛弃的青少年的养父母
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
sink
vi. 淹没,下落,退去,渐渐进入;vt. 使下沉,使下垂,砸入地面,使败落;n. 水池,洗涤槽,污水坑;
例句
Environmental groups are up in arms about plans to
sink
an oil well close to Hadrian's Wall.
环保组织极力反对在哈德良长城附近打油井。
estates
n. (人生的)阶段( estate的名词复数 ),个人财产,不动产权,(较高的)社会地位;
例句
Most modern housing
estates
are terrible and inevitably done on the cheap.
现在的房子大多质量差劲透顶,肯定都是偷工减料盖起来的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The UN pledged to help supervise the clearance of mines.
联合国承诺协助监督扫雷工作。
They shuffled along somewhat reluctantly.
他们有些不情愿地拖着脚走着。
It was one thing to talk about leaving; it was another to physically walk out the door...
说走容易,真要抬腿跨出门可就难了。
He believes better relations with China are fundamental to the well-being of the area...
他相信和中国建立更加良好的关系对这一地区的繁荣发展至关重要。
He recalled exactly what Bob had told him the previous night.
他清楚记得前一天晚上鲍勃告诉他的话。
The French electorate voted out the socialists.
法国大选中社会主义党人落选。
The unions called a two-hour strike in protest at the railway authority's announcement.
各工会号召罢工两小时,以对铁路当局所发通告表示抗议。
The buzzer sounded in Daniel's office...
丹尼尔办公室里的蜂音器响了。
Equip yourself with stout walking boots and sticks.
你自己要准备好结实的步行靴和拐杖。
It's disgraceful that they have detained him for so long...
他们把他扣押了这么长时间,真不光彩。
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的