查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他张了张嘴,欲言又止。用英语怎么说?
他张了张嘴,欲言又止。
He opened and shut his mouth, unspeaking.
相关词汇
he
opened
and
shut
his
mouth
unspeaking
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
opened
adj. 断开的;v. (打)开( open的过去式和过去分词 ),开始,睁开,启动;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
shut
vt.& vi. 关闭,合上,打烊,闭上;adj. 关闭,停业,合拢,关门;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
mouth
n. 口,出入口,传闻;vt. 装腔作势地说,喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说;vi. 装腔作势说话;
unspeaking
v. 取消,撤回( unspeak的现在分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Russell then asked for a show of hands concerning each of the targets.
拉塞尔然后要求对每个目标进行举手表决。
Her blue eyes shone and caught the light.
她的蓝眼睛在光的照射下闪闪发亮。
She was set on going to an all-girls school...
她执意要去女子学校上学。
The BBC World Service Television news showed the same film clip...
英国广播公司对外电视频道的新闻节目播放了同样的电影剪辑片段。
...a 1964 science fiction novel by Philip K Dick, set in 1994 in a colony of humans on Mars...
菲利普·K.迪克 1964 年写的一部以 1994 年火星上一个人类聚居地为背景的科幻小说。
The screen door shut gently.
纱门轻轻关上了。
Figure 4.1 shows the respiratory system...
图表 4.1 所示为呼吸系统。
Once most wires are bent out of shape, they don't return to the original position.
大多数金属丝一旦弯曲变形就无法恢复原状。
In Chapter 3, I shall describe some of the documentation that I gathered...
在第三章,我会介绍我收集到的一些文献记录。
It is a mild morning and the sun is shining...
这是个和煦的早晨,阳光普照。
Colleges and universities come in all shapes and sizes.
学院和大学林林总总,一应俱全。
She showed no interest in her children...
她对自己的孩子毫无兴趣。
What industry needed now was a little hope in the shape of an interest-rate cut.
工业目前只希望可以削减利率。
Showers of sparks flew in all directions.
一大串火星四处飞溅。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人