查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她是一个非常迷人的漂亮女孩。用英语怎么说?
她是一个非常迷人的漂亮女孩。
She's a very charming and very pretty girl.
相关词汇
very
charming
and
pretty
girl
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
charming
adj. 迷人的,可爱的,英俊的,潇洒的,令人陶醉的;v. 使高兴,使陶醉,使着迷;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
girl
n. 女孩,姑娘,未婚女子,女职员,女演员,(男人的)女朋友;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...fried pork chops.
炸猪排
She paused as she pounded the maize grains.
她捣玉米粒时停了一下。
Everything is possible if we want it enough...
只要我们有足够的信念,任何事情都是有可能的。
I'm sweating, my heart is pounding. I can't breathe.
我浑身冒汗,心脏狂跳,呼吸困难。
The government has presented these changes as major reforms...
政府将这些变化描述为重大的改革。
Dr David McCleland, of Boston University, studied one-hundred people, aged eighteen to sixty, to prove the point...
为证明这一点,波士顿大学的戴维·麦克莱兰博士对100名年龄在18至60岁之间的人进行了研究。
He was a poor actor...
他是个蹩脚的演员。
Acupuncture was practised in China as long ago as the third millennium BC...
中国早在公元前3,000年就已开始采用针灸疗法。
Any day now, the Northern forces may pour across the new border...
北方的军队现在随时都可能大批越过新边界。
'Was she good?' — 'Mmm. Up to a point.'
“她行不行?”——“嗯,某种程度上来说还可以。”
...the tiny UN observer force whose job it is to police the border...
承担守卫边界职责的一小支联合国观察员部队
There was dense smoke pouring from all four engines...
4个发动机全都在冒浓烟。
Banks are quick to demand their pound of flesh when overdrafts run a little over the limit.
透支稍微超出限额时,银行便会很快要求归还欠款。
If it is possible to find out where your brother is, we shall...
如果能找出你兄弟在哪儿,我们就会去找。
热门汉译英
site
by
blacked
Big
allowed
enters
capitals
epaulette
managed
dreaming
puller-in
Aka
collectivise
locker
effort
Arno
maitre
coarsen
undertakings
brokee
super
shallowness
everytime
absquatulated
detectophone
loglog
bribe-taking
drop-forging
bribability
热门汉译英
蒸汽加压煮出的
更远的
雏鹰
调羹
赶出
偏侧味觉减退
轨条螺栓
产生疼痛的
吹笛
合成激素
发黄
鲟属
断头器
漂浮状态
请
碱
查账员
逆
地貌描述学
园丁
使人喜悦地
感到自豪
芦木目
撕裂
狂饮的闹宴
膏泽
嫁接
决不是开玩笑的事
从不存在的
稳而快地行驶
决不是的
不论何时
三度
狂饮
邪神
笔架
无主
防振
无主地的
无主的
狂饮的
受贿
硬要
模锻
轻摇
对数
地沟冲洗砂矿
歧义
地沟
最新汉译英
crumbliest
crumbing
midabdomen
biventer
breadage
crumbed
breadcrumb
crumblier
crumb
nutrimental
beebread
bread-crumb
breadbasket
bread
butterboat
butterball
bread-and-butter
blouse
choleragenic
scotch
growls
choler
anticholera
scarify
melano
humeri
chirks
hydrocholeresis
cholerase
最新汉译英
棘突间的
营养物
中腹骨板
二腹
中腹
胎体营养物
腹
焊膏
工装裤
船形黄油碟
小餐碟
用黄油煎食物
黄油球
工装
黄油状的食品
网格线
肱骨
格线
奶油糖果
胆液排泄增多
胆汁分泌
说服力
抗霍乱的
发狺狺声
霍乱性的
楔子
苏格兰语的
苏格兰人的
霍乱弧菌酶
作隆隆声
奖品
怒气冲冲地走动
有旋律的
产生旋律的
生蹼
下气道
哮喘
轨条螺栓
发出去呼哧声的
两足动物
气喘的
有蹼的
校验和
吊架
婴儿时期
钩棍
透明小容器
根尖造口器
根尖炎