查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布伦基特先生提出的观点我们一个都不同意。用英语怎么说?
布伦基特先生提出的观点我们一个都不同意。
We disagree with every point Mr Blunkett makes...
相关词汇
we
disagree
with
every
point
Mr
Blunkett
makes
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
disagree
vi. 不同意,不一致,不适合,不符;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Blunkett
[人名] 布伦基特;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The essays that Parsons completed in the latter part of his life are of a piece with his earlier work.
帕森斯后半生完成的文章和他的早期著作一脉相承。
...sleeping pills.
安眠药
They will pay about $673 million plus interest.
他们将支付约6.73亿美元再加上利息。
I had deliberately picked a city with a tropical climate.
我特意选了一个热带气候的城市。
...apple pie and custard.
苹果派和蛋奶糕
If the shell had hit the boat, it would have blown it to pieces...
如果炮弹击中了小船,它早就被炸成碎片了。
Everyone knows he's the only person who can do the job...
人人都知道他是唯一能做这项工作的人。
...Professor Alec Jeffreys, who invented and pioneered DNA tests...
发明和倡导DNA检测的亚历克·杰弗里斯教授
The project is part of a United Nations plan for refugees.
该项目是联合国难民计划的一部分。
America is not a party to the negotiations, yet it is a key player...
美国不是谈判的一方,但却扮演着关键的角色。
'Thanks very much anyhow.' — 'It's a pleasure.'
“无论怎样,非常感谢。”——“别客气。”
Everybody takes pleasure in eating...
每个人都从吃中得到满足感。
In the end they lose millions, perhaps billions...
最后他们输掉几百万,或许是几十亿。
He was clearly in a mood to pick a quarrel with anybody.
他现在的心情明显是逮谁就想跟谁吵。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的