查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He has dismissed an offer of compensation.是什么意思?
He has dismissed an offer of compensation.
他拒绝接受赔偿金。
相关词汇
he
has
dismissed
an
offer
of
compensation
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
dismissed
v. 解雇( dismiss的过去式和过去分词 ),(使击球员或球队)退场,使退去,驳回;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
offer
vt. 提供,给予,提出,提议,出价,开价,表示愿意;vi. 提议,企图,想要,供奉;n. 提议,出价,开价,试图,求婚;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
compensation
n. 补偿,赔偿,修正,补救办法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I found myself behind a curtain, necking with my best friend's wife.
我意识到自己在帘子后面吻着至友的妻子。
'What were you up to there?' — 'I was head of the information department.' — 'Well I never!'
“你在那儿干什么?”——“我是信息部的负责人。”——“啊,真没想到!”
Birds usually migrate from north to south.
鸟类通常由北向南迁徙。
He was none too thrilled to hear from me at that hour...
在那个钟点接到我的电话,他一点也兴奋不起来。
'I'd never heard of her before I came here.' — 'That is neither here nor there.'
“来之前我从未听说过她。”——“那没什么。”
They spent many days cruising the northern Pacific Ocean.
他们在北太平洋航行了很多天。
Whether or not he realised the fact was neither here nor there.
他是否认识到事实真相无关紧要。
I can't ever recall Dad hugging me. Neither did I sit on his knee.
我不记得爸爸曾经抱过我,我也没在他膝盖上坐过。
A number of the French players went nuts, completely out of control.
有几个法国运动员简直是疯了,完全失去了控制。
The number of companies offering them work increased...
越来越多的公司向他们提供工作机会。
It must be better to be able to offer them love and security...
要是能给予他们关爱和安全感肯定会更好。
She threw her arms round his neck and hugged him warmly...
她伸出双臂搂住他的脖子,热情地拥抱他。
We have been successful because we are offering a quality service...
我们因提供的服务水准一流一直经营得很成功。
The very idea of a sixth form college was novel in 1962.
第六学级学院在1962年还是新提法。
热门汉译英
blacked
said
wash
gasps
exasperated
roughens
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
i
DS
celebrating
Carrier
militarization
cyanmetmyoglobin
tomorrows
embrittling
international
microcode
mead
Hz
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
挥发性
当事人
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
最理想的
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
冷冻剂
不知不觉地
昏昏欲睡地
双孔层孔虫
最新汉译英
gasps
truculent
meringues
gorse
roughens
Tomorrow
unspecified
goudron
airflows
pyjamas
hamatum
treelet
pomp
detection
bogus
reformatory
divan
thatches
compromise
sort
gulch
admiralship
theme
notched
colour
flesh
expecting
situate
adiabat
最新汉译英
明暗界限
使人泄气的事物
发出咝咝沙沙声的
漏气
极不愉快的
胡萝卜素血
不锈铬钼钢
走下坡路
联合
生产能力
记入名单内
附言
草乃敌
减少人口
红外线放散器
列宁主义者
充气尿道镜
深情地唱
狂犬病患者
令人难忘
大雨
饭前饮用的
加洛林王朝
以新的方式或目的
国际截瘫医学会
粗酒石
刀商
色情作品的
命中注定的
大团圆
总书记
有特权的
更新
刻画
涂胶帆布艇
轻蔑
二轮马车车夫
干粪
碎石片嵌缝
档案文件
乳房加重
愚蠢的言行
上学
佛
胡椒粉
做庭园设计师
全神贯注地看
无齿孔的
轻航空器