查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一副纸牌用英语怎么说?
一副纸牌
...a pack of cards.
相关词汇
pack
of
cards
pack
n. 一群,包裹,(纸牌的)一副,一组;vt.& vi. (把…)打包,塞进,拥进,(使)聚集成团;vt. 挑选,压紧,携带,拧紧;vi. 包装,紧挤在一起,便于折叠收藏的,匆忙离去(有时与 off 连用);
例句
Police arrived at his hotel and ordered him to
pack
his bags.
警察来到他的酒店,命令他收拾行李走人。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
例句
The smart ones will have already bagged their seats by placing
cards
on them.
聪明人早已在座位上放一张卡片占住了位子。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The government today announced that press censorship was being lifted.
政府今天宣布将取消新闻审查制度。
It helps engender a sense of common humanity...
这有助于营造一种博爱的感觉。
He does not glory in his past successes and looks forward to achieving more.
他没有陶醉于过去的成功,而是期望取得更大的成就。
Although exceptions could be made, the rule still stands...
虽然可能有例外,但该规定仍然有效。
...Alan Webster, former Dean of St Paul's.
艾伦·韦伯斯特,圣保罗大教堂前教长
He is moving ever closer to drawing his pension.
他就要领取养老金了。
The social services account for a substantial part of public spending.
社会福利事业占了一大部分的公共支出。
He had enough friends in the right places to save his neck and cover up for him...
他有很多朋友能保全他,帮他打掩护。
For a while the shock of Philippe's letter numbed her...
菲利普来信的打击让她愣了好一会儿。
Clarence screws up his face and imitates the Colonel again.
克拉伦斯又板起面孔,模仿起上校来。
热门汉译英
treated
end
builds
sun
drake
transfers
clock
pin
scouting
wronging
shortage
Exclusiveness
Miami
bracelet
establish
Clambering
Ac
ANZAC
Transfer
objectively
supicion
byres
recapitulating
roost
face
alien
curse
wilts
grammarian
热门汉译英
立约承诺
达到高峰
谰言
懵然不知的
瞎搞
困难局面
水晶饰品
使用工具
过多而致
飘飘然
辛克莱
慢腾腾地
按字母顺序的
擦过
消除长期趋势
最短的
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
拉力的
精熟
打电话
蒸锅
乡下人
展现
袢
抢得篮板球
送礼以说服
尚未现代化
狠毒的女人
作搭车手势
使突出醒目
空中观测术
恩尼斯基伦
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
联络人
加纳人
最新汉译英
infraciliature
exhaustiveness
smoother
puckish
difference
summer
androsymphia
cholelithiasis
chololithiasis
mystique
airbrush
brushite
brush
high-class
big-league
brush-fire
Resident
scouting
also-ran
knock-on
bookstack
preach
Waugh
Polay
Spicy
Cajuns
Georg
Mayan
Ginny
最新汉译英
更改预设
美味佳肴
相关的人
乳房过小
令人陶醉
拥护运动
无可胜数
豺狗亚科
无趣味地
石油挥发油
也门人
人上科
自豪地
交互
中的一卷
缩短的
婴儿室
一般人
哲学家
光塔
焦痂
一对一
倒带器
烂了的
整洁的
小教堂
距腓的
成组的
内壳层
止吐剂
密封剂
平假名
凑巧的
流通性
吃点心
暴怒的
有色的
糜烂的
撒丁岛
预感的
权衡者
硅酸盐
科勒姆
无私的
破烂的
煤褐色
打草样
乡下佬
浸透